Du suchst nach einem Wort oder einer Übersetzung?
Wir helfen dir gerne in unserem Forum: Greeklex Forum!
Deutsch | Griechisch |
---|---|
Entsorgungsbereiche für Nuklearabfall | ζώνη αποθήκευσης πυρηνικών αποβλήτων· Übersetzung bestätigt |
Entsorgungsbereich für Nuklearabfall | ζώνη διάθεσης των πυρηνικών αποβλήτων· Übersetzung bestätigt |
Das Kollegium wird die neue Richtlinie über Nuklearabfall voraussichtlich 2010 annehmen. | Η νέα οδηγία για τα πυρηνικά απόβλητα αναμένεται να εγκριθεί από το Σώμα κατά το 2010. Übersetzung bestätigt |
Der Vorschlag wird einen gemeinsamen europäischen Rahmen festlegen, mit dem europaweit ein hohes Maß an Sicherheit beim Umgang mit Nuklearabfall und abgebrannten Brennstoffen erreicht und bewahrt werden soll. | Η πρόταση θα καθορίζει ένα κοινό ευρωπαϊκό πλαίσιο με σκοπό την επίτευξη και τη διατήρηση υψηλού επιπέδου ασφαλούς διαχείρισης ραδιενεργών αποβλήτων και αναλωμένου καυσίμου σε ολόκληρη την Ένωση. Übersetzung bestätigt |
Vorschlag zur Änderung der Richtlinie über Nuklearabfall | Πρόταση για την αναθεώρηση της οδηγίας για τα πυρηνικά απόβλητα. Übersetzung bestätigt |
Ähnliche Wörter |
---|
Noch keine ähnlichen Wörter. |
Noch keine Informationen zur Grammatik vorhanden.
Auf Greeklex.net findest du Konjugationen für über 800 griechische Verben. Öffne die Detailsicht für ein Wort und gehe zu Grammatik.
Mit dem Griechisch Rechtschreibprüfer kannst du einen griechischen Text auf Fehler untersuchen und die Korrekturen vorschlagen lassen.
Lerne die griechische Schrift und die griechische Aussprache beliebiger Wörter mit dem Vorleser und dem Lautschrift-Tool.
Erweitere deine Wortschatz mit dem Vokabeltrainer. Füge eine Übersetzung deiner Vokabelliste hinzu um sie später zu üben.