Du suchst nach einem Wort oder einer Übersetzung?
Wir helfen dir gerne in unserem Forum: Greeklex Forum!
Deutsch | Griechisch |
---|---|
Die Kommission möchte außerdem darauf hinweisen, dass, selbst wenn bestimmte Maßnahmen als zulässige Umstrukturierungsbeihilfen im Rahmen eines umfassenden Umstrukturierungsprogramms zur Wiederherstellung der Rentabilität anerkannt würden, die Nichtumsetzung des gesamten Umstrukturierungsplans und die Nichterreichung der Rentabilität grundsätzlich implizieren, dass das gesamte Umstrukturierungsprogramm erfolglos war und alle mit diesem Ziel gewährten Mittel ihre Zweckmäßigkeit verloren. | Τέλος, η Επιτροπή επισημαίνει ότι, ακόμη και εάν ορισμένα μέτρα θεωρήθηκαν ότι συνιστούν συμβιβάσιμη ενίσχυση αναδιάρθρωσης στο πλαίσιο ενός πλήρους σχεδίου αναδιάρθρωσης το οποίο διασφαλίζει την αποκατάσταση βιωσιμότητας, η αδυναμία επιτυχούς εφαρμογής του συνόλου του σχεδίου αναδιάρθρωσης και η αδυναμία αποκατάστασης της βιωσιμότητας συνεπάγονται, καταρχήν, αποτυχία του συνολικού σχεδίου αναδιάρθρωσης και έλλειψη σκοπιμότητας οποιασδήποτε ενίσχυσης αναδιάρθρωσης. Übersetzung bestätigt |
Die slowenischen Behörden haben dargelegt, dass die Verluste der Gesellschaft vor allem eine Folge der Nichterreichung ihres Absatzplans sind, während ihre Finanzaufwendungen steigen. | Οι σλοβενικές αρχές εξήγησαν ότι οι ζημίες της εταιρίας προέρχονται κυρίως από την αδυναμία της να υλοποιήσει το πρόγραμμα πωλήσεών της ενώ, ταυτόχρονα, το χρηματοοικονομικό της κόστος αυξάνει. Übersetzung bestätigt |
Mehrjahresverträge: punktuelle finanzielle Berichtigung — Nichterreichung der Mindestmengen. | Χρονοσυμβόλαια: σημειακή δημοσιονομική διόρθωση — δεν συγκεντρώθηκαν οι ελάχιστες ποσότητες. Übersetzung bestätigt |
Darüber hinaus wies die Kommission auf die Gefahr der Nichterreichung des Zielwerts für das öffentliche Gesamtdefizit hin. | Επιπλέον, η Επιτροπή επεσήμανε επίσης κινδύνους που απειλούσαν την επίτευξη των στόχων για το ονομαστικό έλλειμμα. Übersetzung bestätigt |
Dementsprechend kam die Kommission auch zu dem Schluss, dass der MEP keine nennenswerten Auswirkungen auf die Nichterreichung der Ziele für den Ausbau der Solarenergie hatte. | Επομένως, η Επιτροπή θεώρησε ότι τα μέτρα είχαν περιορισμένο μόνο αντίκτυπο στα οικονομικά των καταναλωτών και την αξιοποίηση της ηλιακής ενέργειας. Übersetzung bestätigt |
Deutsche Synonyme |
---|
![]() |
![]() |
Ähnliche Wörter |
---|
Noch keine ähnlichen Wörter. |
Noch keine Informationen zur Grammatik vorhanden.
Auf Greeklex.net findest du Konjugationen für über 800 griechische Verben. Öffne die Detailsicht für ein Wort und gehe zu Grammatik.
Mit dem Griechisch Rechtschreibprüfer kannst du einen griechischen Text auf Fehler untersuchen und die Korrekturen vorschlagen lassen.
Lerne die griechische Schrift und die griechische Aussprache beliebiger Wörter mit dem Vorleser und dem Lautschrift-Tool.
Erweitere deine Wortschatz mit dem Vokabeltrainer. Füge eine Übersetzung deiner Vokabelliste hinzu um sie später zu üben.