{η} προίκα Subst. (129) |
Deutsch | Griechisch |
---|---|
Für die Eheschließung wurde nachweislich ein Geldbetrag gezahlt oder es wurden Geschenke gemacht (hiervon ausgenommen ist eine Mitgift in Form von Geldoder anderen Geschenken, wie sie in bestimmten Kulturkreisen üblich ist). | ότι υπάρχουν αποδεικτικά στοιχεία για το ότι έχουν δοθεί δώρα ή κάποιο χρηματικό ποσό προκειμένου να συναφθεί ο γάμος (εκτός των ποσών ή δώρων που δίδονται ως προίκα, σε περίπτωση πολιτισμών όπου η προικοδότηση αποτελεί συνήθη πρακτική), Übersetzung bestätigt |
Polygamie ist in der privilegierten Schicht, die in der Lage ist, mehrere Mitgiften zu zahlen und mehrere Haushalte zu führen, üblich. | Είναι συχνή στην προνομιούχα τάξη που μπορεί να πληρώνει πολλές προίκες και να συντηρεί πολλά σπίτια. Übersetzung nicht bestätigt |
Denn alle meine besten Schulfreundinnen wurden herausgeputzt um mit einer großen Mitgift verheiratet zu werden und hier war ich mit einem Tennisschläger, ging zur Schule und nahm an allen möglichen außerschulischen Aktivitäten teil. | Επειδή όλες οι πιο καλές σχολικές μου φίλες στολιζόντουσαν για να παντρευτούν με μεγάλη προίκα, και εγώ ήμουν με μια ρακέτα του τένις και πήγαινα στο σχολείο και έκανα όλα τα είδη εξωσχολικών δραστηριοτήτων. Übersetzung nicht bestätigt |
Ähnliche Wörter |
---|
Noch keine ähnlichen Wörter. |
Auf Greeklex.net findest du Konjugationen für über 800 griechische Verben. Öffne die Detailsicht für ein Wort und gehe zu Grammatik.
Mit dem Griechisch Rechtschreibprüfer kannst du einen griechischen Text auf Fehler untersuchen und die Korrekturen vorschlagen lassen.
Lerne die griechische Schrift und die griechische Aussprache beliebiger Wörter mit dem Vorleser und dem Lautschrift-Tool.
Erweitere deine Wortschatz mit dem Vokabeltrainer. Füge eine Übersetzung deiner Vokabelliste hinzu um sie später zu üben.