{η} αδικία Subst. (0) |
ελεεινή κατάσταση (0) |
Deutsch | Griechisch |
---|---|
Andere häufig genannte Missstände waren Diskriminierungen, ungerechte Behandlung, Machtmissbrauch und Missachtung von Schutzrechten. | Άλλες πολύ συνηθισμένες περιπτώσεις κακοδιοίκησης είναι η διακριτική μεταχείριση, η αδικία, η κατάχρηση εξουσίας ή διαδικασίας και η προσβολή των δικαιωμάτων υπεράσπισης. Übersetzung bestätigt |
Immer stärker zeichnet sich die Entstehung eines wahrhaft globalen Bewusstseins ab, das sensibel auf Armut, Missachtung der Vereinigungsfreiheit, Geschlechterdiskriminierung, Kinderarbeit und Umweltzerstörung reagiert, wo auch immer Missstände dieser Art zu Tage treten24. | Αρχίζει να αναπτύσσεται μια πραγματική παγκόσμια συνείδηση, ευαίσθητη απέναντι στις αδικίες της φτώχειας, του μη σεβασμού του δικαιώματος του συνεταιρίζεσθαι, των διακρίσεων λόγω φύλου, της παιδικής εργασίας και της καταστροφής του περιβάλλοντος, οπουδήποτε και εάν συμβαίνουν24. Übersetzung bestätigt |
Die WTO versucht diese Missstände aufrechtzuerhalten, wodurch der Wohlstand, die Umwelt und die Demokratie gefährdet werden. | Αυτός ο ΠΟΕ προσπαθεί να διατηρήσει τέτοιες αδικίες και έτσι αποτελεί απειλή για την ευημερία, το περιβάλλον και τη δημοκρατία. Übersetzung bestätigt |
An der Spitze der angeprangerten Missstände stand mangelnde Transparenz, einschließlich Informationsverweigerung (25 %), gefolgt von ungerechter Behandlung und Machtmissbrauch und zahlreichen anderen Formen schlechter Verwaltung. | " συχνότερη καταγγελία ήταν η έλλειψη διαφάνειας, περιλαμβανομένης της άρνησης πληροφόρησης (25%), ακολουθούμενη από την αδικία ή την κατάχρηση εξουσίας και ποικιλία άλλων τύπων κακοδιοίκησης. Übersetzung bestätigt |
Echte Missstände müssen bewusst gemacht und beseitigt werden. | Πραγματικές αδικίες πρέπει να αντιμετωπιστούν και να αφεθούν πίσω. Übersetzung bestätigt |
Deutsche Synonyme |
---|
Unwesen |
böses Treiben |
Unsitte |
Missstand |
übles Treiben |
Ähnliche Wörter |
---|
Noch keine ähnlichen Wörter. |
Singular | Plural | |
---|---|---|
Nominativ | der Missstand | die Missstände |
Genitiv | des Missstands des Missstandes | der Missstände |
Dativ | dem Missstand dem Missstande | den Missständen |
Akkusativ | den Missstand | die Missstände |
Auf Greeklex.net findest du Konjugationen für über 800 griechische Verben. Öffne die Detailsicht für ein Wort und gehe zu Grammatik.
Mit dem Griechisch Rechtschreibprüfer kannst du einen griechischen Text auf Fehler untersuchen und die Korrekturen vorschlagen lassen.
Lerne die griechische Schrift und die griechische Aussprache beliebiger Wörter mit dem Vorleser und dem Lautschrift-Tool.
Erweitere deine Wortschatz mit dem Vokabeltrainer. Füge eine Übersetzung deiner Vokabelliste hinzu um sie später zu üben.