Metro
 

{το} μετρό Subst.
(416)
DeutschGriechisch
Angesichts dessen muss der Grundsatz, nachdem Standorte an Strecken leistungsfähiger Verkehrsträger (also Metro, Bus, Straßenbahn mit eigener Fahrspur oder längerfristig S-Bahn) zu wählen sind, bekräftigt und nachdrücklicher durchgesetzt werden.Με το ίδιο πνεύμα, πρέπει να επιβεβαιωθεί και να ενισχυθεί η γενική αρχή της στέγασης σε κτίρια τα οποία βρίσκονται πάνω στους κυριότερους άξονες μετακινήσεων, δηλαδή στους άξονες του δικτύου του μετρό, των λεωφορείων ή των τραμ που κυκλοφορούν σε αποκλειστικές λωρίδες ή, πιο μακροπρόθεσμα, το ταχύ περιφερειακό δίκτυο μετρό (Réseau Express Régional).

Übersetzung bestätigt

der Auftrag den Betreiber zur Bereitstellung von rollendem Material für Eisenbahn, Stadtbahn oder Metro, anderen Fahrzeugen technisch besonders fortschrittlicher Art, Schiffen oder Infrastruktur verpflichtet, die an spezifische, geografisch festgelegte Verkehrsdienste gebunden sind, undη σύμβαση καθιστά τον μεταφορέα υπεύθυνο για την παροχή τροχαίου σιδηροδρομικού υλικού για σιδηροδρομικές μεταφορές μικρών και μεγάλων αποστάσεων ή για το μετρό, άλλων οχημάτων ιδιαιτέρως προηγμένης τεχνολογίας, σκαφών ή υποδομής, υπό τον όρο ότι αυτά τα περιουσιακά στοιχεία συνδέονται άμεσα με ειδικές, γεωγραφικά καθορισμένες υπηρεσίες μεταφορών· και

Übersetzung bestätigt

Finanzmittel der Regierungen für ÖPNV-Maßnahmen werden nur selten gewährt, und wenn fließen sie, wie das Beispiel Polens zeigt, eher in Prestige­projekte (Metro Warschau).Όπως καταδεικνύεται από το παράδειγμα της Πολωνίας, οι κυβερνητικοί χρηματοδοτικοί πόροι σπάνια διατίθενται για δράσεις προώθησης των τοπικών δημόσιων επιβατικών μεταφορών, και όταν αποδεσμεύονται, τότε χορηγούνται σε έργα μεγάλης προβολής (το μετρό της Βαρσοβίας).

Übersetzung bestätigt

Finanzmittel werden für ÖPNV-Maßnahmen nur selten gewährt, und wenn gibt es eher eine Tendenz teure Prestigeprojekte (Beispiel: Metro Warschau) zu unterstützen als einen Ausbau der wesentlich kostengünstigeren Straßen­bahnund Bussysteme zu finanzieren bzw. den Gemeinden beim Aufbau einer effektiven Radfahrund Fußgängerinfrastruktur zu helfen.Οι χρηματοδοτικοί πόροι σπάνια διατίθενται για δράσεις προώθησης των τοπικών δημόσιων επιβατικών μεταφορών, και όταν αποδεσμεύονται, επικρατεί η τάση να διατίθενται σε δαπανηρά έργα μεγάλης προβολής (παράδειγμα: το μετρό της Βαρσοβίας), αντί να επενδύονται στην επέκταση δικτύων τροχιοδρόμων και λεωφορείων, με πολύ χαμηλότερο κόστος ή να συνδράμουν τις τοπικές κοινότητες στην κατασκευή αποτελεσματικότερων υποδομών για ποδηλάτες και πεζούς.

Übersetzung bestätigt

für Stadtbahn-, Metro, Binnenschifffahrtssowie lokale und regionale Busdienste der relevante Markt der regionale Markt für öffentliche Personenverkehr ist; undγια τις σιδηροδρομικές γραμμές μικρών αποστάσεων, το μετρό, την εσωτερική ναυσιπλοΐα και τις τοπικές και περιφερειακές γραμμές λεωφορείων, η αντίστοιχη αγορά είναι η περιφερειακή αγορά συγκοινωνιών· και

Übersetzung bestätigt


Grammatik

Noch keine Informationen zur Grammatik vorhanden.

Griechisch lernen mit Greeklex


Verbkonjugation

Auf Greeklex.net findest du Konjugationen für über 800 griechische Verben. Öffne die Detailsicht für ein Wort und gehe zu Grammatik.

Rechtschreibprüfung

Mit dem Griechisch Rechtschreibprüfer kannst du einen griechischen Text auf Fehler untersuchen und die Korrekturen vorschlagen lassen.

Vorleser und Lautschrift

Lerne die griechische Schrift und die griechische Aussprache beliebiger Wörter mit dem Vorleser und dem Lautschrift-Tool.

Vokabeltrainer

Erweitere deine Wortschatz mit dem Vokabeltrainer. Füge eine Übersetzung deiner Vokabelliste hinzu um sie später zu üben.


Feedback