Marktfreigabe
 

Noch keine Übersetzung :(

Du suchst nach einem Wort oder einer Übersetzung?

Wir helfen dir gerne in unserem Forum: Greeklex Forum!

DeutschGriechisch
Die zuständigen Behörden sollten die Beförderung und Schlachtung der beihilfefähigen Tiere, eine etwaige Behandlung, soweit erforderlich, und die Marktfreigabe des frischen Schweinefleischs und der Schweinefleischerzeugnisse dieser Tiere kontrollieren.Η μεταφορά και η σφαγή των επιλέξιμων ζώων και η ενδεχόμενη επεξεργασία, εφόσον απαιτείται, καθώς και η διάθεση στην αγορά του νωπού χοιρείου κρέατος και των προϊόντων με βάση το χοίρειο κρέας που προέρχονται από τα ζώα αυτά θα πρέπει να γίνονται υπό τον έλεγχο των αρμόδιων αρχών.

Übersetzung bestätigt

Polen wird ermächtigt, eine Beihilfe für die Schlachtung der folgenden Tiere und für die Marktfreigabe von frischem Schweinefleisch und von Schweinefleischerzeugnissen zu gewähren, die im Einklang mit den geltenden Veterinärbestimmungen von diesen Tieren gewonnen wurden:Επιτρέπεται η χορήγηση ενίσχυσης από την Πολωνία όσον αφορά τη σφαγή των ακόλουθων ζώων και τη διάθεση στην αγορά του νωπού χοιρείου κρέατος και των προϊόντων με βάση το χοίρειο κρέας που προέρχονται απ’ αυτά, σύμφωνα με την κείμενη κτηνιατρική νομοθεσία:

Übersetzung bestätigt

Polen zahlt die Beihilfe nach der Schlachtung der Schweine und der Marktfreigabe des frischen Schweinefleischs und der Schweinefleischerzeugnisse, die im Einklang mit den geltenden Veterinärbestimmungen von diesen Tieren gewonnen wurden, sowie nach Abschluss der Kontrollen gemäß Artikel 4.Η ενίσχυση καταβάλλεται από την Πολωνία μετά τη σφαγή των χοίρων και τη διάθεση στην αγορά του νωπού χοιρείου κρέατος και των προϊόντων με βάση το χοίρειο κρέας σύμφωνα με τους εφαρμοστέους κτηνιατρικούς κανόνες και μετά την ολοκλήρωση των ελέγχων σύμφωνα με το άρθρο 4.

Übersetzung bestätigt

Vor der Marktfreigabe werden Medikamente strengen Kontrollen unterzogen, sobald sie jedoch auf dem Markt sind, werden sie nur selten erneut geprüft. Die entsprechenden Kontrollen beschränken sich auf Medikamente, die neu auf den Markt gebracht werden.Προτού φτάσουν στην αγορά, τα φάρμακα υποβάλλονται σε αυστηρές δοκιμές, αλλά μετά τη διάθεσή τους είναι εξαιρετικά σπάνιο να υποβληθούν σε νέες δοκιμές. " εποπτεία ενός φαρμάκου είναι περιορισμένη από τη στιγμή που θα κυκλοφορήσει στην αγορά.

Übersetzung bestätigt

Ähnliche Wörter
Noch keine ähnlichen Wörter.

Grammatik

Noch keine Informationen zur Grammatik vorhanden.

Griechisch lernen mit Greeklex


Verbkonjugation

Auf Greeklex.net findest du Konjugationen für über 800 griechische Verben. Öffne die Detailsicht für ein Wort und gehe zu Grammatik.

Rechtschreibprüfung

Mit dem Griechisch Rechtschreibprüfer kannst du einen griechischen Text auf Fehler untersuchen und die Korrekturen vorschlagen lassen.

Vorleser und Lautschrift

Lerne die griechische Schrift und die griechische Aussprache beliebiger Wörter mit dem Vorleser und dem Lautschrift-Tool.

Vokabeltrainer

Erweitere deine Wortschatz mit dem Vokabeltrainer. Füge eine Übersetzung deiner Vokabelliste hinzu um sie später zu üben.


Feedback