Du suchst nach einem Wort oder einer Übersetzung?
Wir helfen dir gerne in unserem Forum: Greeklex Forum!
Deutsch | Griechisch |
---|---|
Es ist klar, dass es verschiedene Arten und Stufen von Lokutionen und inspirierten Schriften gibt. | Σαφώς υπάρχουν διαφορετικά είδη και επίπεδα εσωτερικού λόγου και εμπνευσμένων γραπτών. Übersetzung nicht bestätigt |
Es ist wahr, dass die allerersten Botschaften, welche Vassula empfing – von ihrem Schutzengel Daniel – in der Art empfangen wurde, dass ihre Hand dazu bewegt wurde „Ich bin dein Schutzengel Daniel“ zu schreiben. Und es ist wahr, dass es in den Botschaften vorkommt, dass Gott die Hand Vassula’s umfasst und „Er Selbst“ etwas schreibt. Dennoch wird der überwiegende bedeutende Hauptteil der Botschaften durch die Form von „Lokutionen“ gegeben, bei denen Vassula eine geistige Eingebung empfängt und niederschreibt, was sie inspiriert ist zu hören oder zu sehen oder zu denken. Es gibt keinen Übergriff auf ihren Freien Willen: Sie schreibt die Lokutionen (innere Einsprechungen) so gut sie es kann nieder, und bewegt ihre Hand selbst. | Η ένσταση αυτή βασίζεται σε μία παρανόηση του τρόπου με τον οποίο η Βασούλα λαμβάνει και γράφει τα Μηνύματα της Αληθινής εν Θεώ Ζωής. Είναι αλήθεια ότι το πρώτο Μήνυμα που έλαβε η Βασούλα – από τον φύλακα άγγελό της Δανιήλ – ήταν αποτέλεσμα της κίνησης του χεριού της να γράψει, «Είμαι ο φύλακας άγγελός σου Δανιήλ» Και είναι αλήθεια ότι στα Μηνύματα υπάρχουν περιπτώσεις όπου ο Θεός παίρνει το χέρι της Βασούλας και γράφει κάτι ο Ίδιος. Ωστόσο, η τεράστια, συντριπτική πλειοψηφία των Μηνυμάτων της Αληθινής εν Θεώ Ζωής ελήφθησαν μέσω ενός τύπου συνομιλιών, όπου η Βασούλα λαμβάνει πνευματική έμπνευση και γράφει τι έχει εμπνευστεί να ακούσει, να δει ή να σκεφθεί. Übersetzung nicht bestätigt |
Dennoch wird der überwiegende bedeutende Hauptteil der Botschaften durch die Form von "Lokutionen" gegeben, bei denen Vassula eine geistige Eingebung empfängt und niederschreibt, was sie inspiriert ist zu hören oder zu sehen oder zu denken. | Ωστόσο, η τεράστια, συντριπτική πλειοψηφία των Μηνυμάτων της Αληθινής εν Θεώ Ζωής ελήφθησαν μέσω ενός τύπου συνομιλιών, όπου η Βασούλα λαμβάνει πνευματική έμπνευση και γράφει τι έχει εμπνευστεί να ακούσει, να δει ή να σκεφθεί. Übersetzung nicht bestätigt |
René Laurentin atya Abbé René Laurentin (Frankreich), Peritus beim Zweiten Vatikanischen Konzil, einer der führenden Mariologen der Welt und der weithin erfahrenste in der Beurteilung von Erscheinungen / Lokutionen, schrieb ein ganzes Buch, um sie, die Echtheit ihrer Schriften und die Gesundheit ihrer Lehre zu verteidigen, unter dem Titel: »Wenn Gott Zeichen gibt«. | René Laurentin atya Ο π. Rene Laurentin (Γαλλία), peritus θεολογικός σύμβουλος (peritus) της Δεύτερης Συνόδου του Βατικανού, ένας από τους επιφανείς Μαριολόγους στον κόσμο, και με την πιο ευρεία πείρα στη διάκριση υπερφυσικών εμφανίσεων / εσωτερικού λόγου, έγραψε ένα ολόκληρο βιβλίο στο οποίο υπερασπίζεται την ίδια, την αυθεντικότητα των γραπτών της και τη δογματική ορθότητά της, με τίτλο: Όταν ο Θεός Δίνει Ένα Σημείο(Ειδοποίηση. ) Übersetzung nicht bestätigt |
Ähnliche Wörter |
---|
Noch keine ähnlichen Wörter. |
Singular | Plural | |
---|---|---|
Nominativ | die Lokution | die Lokutionen |
Genitiv | der Lokution | der Lokutionen |
Dativ | der Lokution | den Lokutionen |
Akkusativ | die Lokution | die Lokutionen |
Auf Greeklex.net findest du Konjugationen für über 800 griechische Verben. Öffne die Detailsicht für ein Wort und gehe zu Grammatik.
Mit dem Griechisch Rechtschreibprüfer kannst du einen griechischen Text auf Fehler untersuchen und die Korrekturen vorschlagen lassen.
Lerne die griechische Schrift und die griechische Aussprache beliebiger Wörter mit dem Vorleser und dem Lautschrift-Tool.
Erweitere deine Wortschatz mit dem Vokabeltrainer. Füge eine Übersetzung deiner Vokabelliste hinzu um sie später zu üben.