{das}  
Lied
 Subst.

{το} τραγούδι Subst.
(2364)
DeutschGriechisch
4.19 Nach Überzeugung des EWSA sollte aufgrund der Tatsache, dass die Mitgliedstaaten ein umfangreiches Volksliedgut besitzen, für diese Art von Liedern, aber auch für andere ähnliche Lieder, die als "verwaist" gelten, eine spezielle Reglung eingeführt werden, damit auch sie den Weg in die Öffentlichkeit finden.4.19 Η ΕΟΚΕ πιστεύει επίσης ότι επειδή τα κράτη μέλη της, έχουν μεγάλη παράδοση στα δημοτικά τους τραγούδια, θα πρέπει να γίνει ειδική ρύθμιση για το είδος αυτών των τραγουδιών αλλά και άλλων ομοίων τους, τα οποία θεωρούνται "ορφανά" ώστε να καταστούν δημόσιο κτήμα.

Übersetzung bestätigt

Manchmal sagen ein Bild oder ein Lied mehr als tausend Worte!Κάποιες φορές, μια εικόνα ή ένα τραγούδι λειτουργούν πιο αποτελεσματικά από χίλιες λέξεις

Übersetzung bestätigt

Außerdem hat Plácido Domingo den 15‑jährigen zyprischen Bariton Yiorgos Ioannou eingeladen, der als Star von morgen gilt und erstmals Mia Thalassa vortragen wird, ein auf traditioneller Musik seiner Heimat basierendes Lied.Plácido Domingo κάλεσε επίσης τον 15χρονο κύπριο βαρύτονο Γιώργο Ιωάννου, αναδυόμενο αστέρα, να ερμηνεύσει για πρώτη φορά το τραγούδι «Μια θάλασσα», που βασίζεται στην παραδοσιακή μουσική της νήσου.

Übersetzung bestätigt

Er entdeckte, dass diese Lieder ohne seine Erlaubnis auf einer in Österreich von einer dort niedergelassenen Gesellschaft gepressten Compact Disc (CD) vervielfältigt und anschließend von britischen Gesellschaften auf verschiedenen von seinem Wohnsitz in Toulouse aus zugänglichen Websites vertrieben worden waren.Ο Ρ. Pinckney ανακάλυψε ότι τα τραγούδια αυτά είχαν αναπαραχθεί χωρίς την άδειά του σε οπτικό δίσκο ψηφιακών ηχητικών δεδομένων (CD) που εκτυπώθηκε στην Αυστρία από εταιρία εγκατεστημένη στο κράτος μέλος αυτό και στη συνέχεια διατέθηκαν στο εμπόριο από βρετανικές εταιρίες μέσω διαφόρων ιστοτόπων προσβάσιμων από τον υπολογιστή του σπιτιού του στην Τουλούζη.

Übersetzung bestätigt

Aus Angst vor einem, wie er bezeichnet wird, "Separatismus " wird der Gebrauch einer Sprache, werden Lieder und Schriften unter Strafe gestellt.Ο φόβος της λεγόμενης "αποσχιστικής ιδεολογίας" οδηγεί στο σημείο να χαρακτηρίζονται η γλώσσα, τα τραγούδια και οι εκδόσεις αξιόποινα πράγματα.

Übersetzung bestätigt

Deutsche Synonyme
Song
Lied

Grammatik




Griechisch lernen mit Greeklex


Verbkonjugation

Auf Greeklex.net findest du Konjugationen für über 800 griechische Verben. Öffne die Detailsicht für ein Wort und gehe zu Grammatik.

Rechtschreibprüfung

Mit dem Griechisch Rechtschreibprüfer kannst du einen griechischen Text auf Fehler untersuchen und die Korrekturen vorschlagen lassen.

Vorleser und Lautschrift

Lerne die griechische Schrift und die griechische Aussprache beliebiger Wörter mit dem Vorleser und dem Lautschrift-Tool.

Vokabeltrainer

Erweitere deine Wortschatz mit dem Vokabeltrainer. Füge eine Übersetzung deiner Vokabelliste hinzu um sie später zu üben.


Feedback