Deutsch | Griechisch |
---|---|
Zu deinem Leidwesen. | δυστυχώς για σας, είναι εξαιρετική. Übersetzung nicht bestätigt |
Zu meinem Leidwesen merke ich, dass ich beides bin. | Με ενοχλεί, να αποδειχθεί ότι είμαι και τα δύο. Übersetzung nicht bestätigt |
Mich hat noch nie einer ergriffen, und zwar zu meinem Leidwesen. | Εμένα δεν με επηρέασαν. Παρόλη την απογοητευση μου. Übersetzung nicht bestätigt |
Und ich muss zu meinem Leidwesen auch allein weggehen, weil Ihre Kohorten Sie nicht belasten wollen und der Colonel um sein Leben fürchtet, wenn er es tut. | Για το μόνο που λυπάμαι είναι οτι πρέπει να φύγω μόνος. Η κουστωδία σου δεν σε ενέπλεξε και ο Μοράν φοβάται και δεν θα το κάνει ούτε αυτός. Αλλά σε προειδοποιώ, καθηγητά. Übersetzung nicht bestätigt |
Er hat ihr alles vermacht, sehr zum Leidwesen seiner Schwester. | Της άφησε τα πάντα κι η αδερφή του δεν χάρηκε πολύ. Übersetzung nicht bestätigt |
Ähnliche Wörter |
---|
Noch keine ähnlichen Wörter. |
Auf Greeklex.net findest du Konjugationen für über 800 griechische Verben. Öffne die Detailsicht für ein Wort und gehe zu Grammatik.
Mit dem Griechisch Rechtschreibprüfer kannst du einen griechischen Text auf Fehler untersuchen und die Korrekturen vorschlagen lassen.
Lerne die griechische Schrift und die griechische Aussprache beliebiger Wörter mit dem Vorleser und dem Lautschrift-Tool.
Erweitere deine Wortschatz mit dem Vokabeltrainer. Füge eine Übersetzung deiner Vokabelliste hinzu um sie später zu üben.