{η} μακροθυμία Subst. (4) |
Deutsch | Griechisch |
---|---|
3:15 Und lassen Sie die Langmut unseres Herrn Heil in Betracht gezogen werden, wie auch unser lieber Bruder Paulus, nach der Weisheit, die ihm gegeben, hat Ihnen geschrieben, | 3:15 Και ας το μακροθυμία του Κυρίου μας να θεωρηθεί σωτηρία, όπως επίσης και πιο αγαπητός αδελφός μας ο Παύλος, σύμφωνα με τη σοφία που του δόθηκε, έχει γράψει για εσάς, Übersetzung nicht bestätigt |
Und wenn der Geist handelt, bringt er im Herzen seine Früchte: »Liebe, Freude, Friede, Langmut, Freundlichkeit, Güte, Treue, Sanftmut und Selbstbeherrschung« (Gal 5,22). | Και όταν το Πνεύμα δρα, φέρνει στην ψυχή καρπούς, που είναι «η αγάπη, η χαρά, η ειρήνη, η μακροθυμία, η καλοσύνη, η αγαθότητα, η πίστη, η πραότητα, η εγκράτεια» ( Γαλ. 5, 22 ). Übersetzung nicht bestätigt |
3:10 Aber Sie haben meine Lehre vollständig begriffen, Anweisung, Zweck, Glaube, Langmut, Liebe, Geduld, | 3:10 Αλλά έχετε κατανοήσει πλήρως το δόγμα μου, εντολή, σκοπός, πίστη, μακροθυμία, αγαπώ, υπομονή, Übersetzung nicht bestätigt |
Deutsche Synonyme |
---|
große Geduld |
Langmut |
Ähnliche Wörter |
---|
Noch keine ähnlichen Wörter. |
Auf Greeklex.net findest du Konjugationen für über 800 griechische Verben. Öffne die Detailsicht für ein Wort und gehe zu Grammatik.
Mit dem Griechisch Rechtschreibprüfer kannst du einen griechischen Text auf Fehler untersuchen und die Korrekturen vorschlagen lassen.
Lerne die griechische Schrift und die griechische Aussprache beliebiger Wörter mit dem Vorleser und dem Lautschrift-Tool.
Erweitere deine Wortschatz mit dem Vokabeltrainer. Füge eine Übersetzung deiner Vokabelliste hinzu um sie später zu üben.