ξαδέλφη Subst.(49) |

| Deutsch | Griechisch |
|---|---|
| Da gibt es Schwestern und Brüder, Vettern und Kusinen, Patenverbindungen über Jahrhunderte und Jahrzehnte, Fluchtburgen und unternehmungslustige Einund Auswanderer. | Eδώ υπάρχουν αδελφές και αδελφοί, ξάδελφοι και ξαδέλφες, κουμπαριά αιώνων και δεκαετιών, πύργοι φυγής και διψασμένοι για επιχειρηματική δράση μετανάστες. Übersetzung bestätigt |
| Es war eine verbreitete Annahme, dass ich eines Tages seine Kusine heiraten würde. | Ήταν κοινή παραδοχή ότι μια μέρα θα παντρευόμουν την ξαδέλφη του. Übersetzung nicht bestätigt |
VerbkonjugationAuf Greeklex.net findest du Konjugationen für über 800 griechische Verben. Öffne die Detailsicht für ein Wort und gehe zu Grammatik.
RechtschreibprüfungMit dem Griechisch Rechtschreibprüfer kannst du einen griechischen Text auf Fehler untersuchen und die Korrekturen vorschlagen lassen.
Vorleser und LautschriftLerne die griechische Schrift und die griechische Aussprache beliebiger Wörter mit dem Vorleser und dem Lautschrift-Tool.
VokabeltrainerErweitere deine Wortschatz mit dem Vokabeltrainer. Füge eine Übersetzung deiner Vokabelliste hinzu um sie später zu üben.