Deutsch | Griechisch |
---|---|
Kriegsdienstverweigerung und... was noch? Wehrkraftzersetzung. | Σχεδιασμό διαφυγής και... αυτό που λένε "Παρεμπόδιση της πολεμικής προσπάθειας". Übersetzung nicht bestätigt |
Kanadische Ethiker fordern: Ban Kriegsdienstverweigerung von Ärzten, herauszufiltern Pro-Life-Medizinstudenten … | Καναδικό ειδικοί σε θέματα ηθικής έκκληση: Απαγόρευση αντίρρηση συνείδησης από τους γιατρούς, οθόνη από φοιτητές ιατρικής υπέρ της ζωής … Übersetzung nicht bestätigt |
Verfolgung durch Dritte), die Situation im Falle eines Bürgerkriegs oder eines anderen mit Gewalt verbundenen internen und allgemeinen Konflikts, die Verfolgungsgründe (Rasse, Religion, Staatsangehörigkeit, politische Überzeugung, soziale Gruppe), die Möglichkeit des Umzugs innerhalb des Herkunftslandes, die "réfugiés sur place" (Personen, die Nachfluchtgründe geltend machen), die Kriegsdienstverweigerung aus Gewissensgründen, die Nichtbefolgung des Einberufungsbefehls und die Fahnenflucht sowie den Verlust der Flüchtlingseigenschaft und die Ausschlußklauseln für diesen Status. | θρήσκευμα, εθνικότητα, πολιτικές πεποιθήσεις, κοινωνική ομάδα), τη δυνατότητα εγκατάστασης σε άλλο μέρος της χώρας καταγωγής, τους επί τόπου πρόσφυγες, την αντίρρηση συνείδησης, την ανυποταξία και τη λιποταξία καθώς και την παύση του καθεστώτος του πρόσφυγα και τις ρήτρες εξαίρεσης από το καθεστώς αυτό. Übersetzung bestätigt |
Zwar akzeptiere ich ihre Anmerkungen und unterstütze vollkommen die Ablehnung der Wehrpflicht in allen Ländern, das Recht auf Kriegsdienstverweigerung und natürlich die Ziele des Friedens, doch ist es außerordentlich gefährlich, den Freiwilligendienst mit dem Militärdienst zu verknüpfen, und wir haben uns bei allen Verhandlungen dagegen verwahrt. | Παρόλο που δέχομαι τα σχόλιά της και θα υποστήριζα πλήρως την αντίθεσή της στη στρατιωτική θητεία σε όλες τις χώρες, το δικαίωμα να είναι κάποιος αντιρρησίας συνείδησης και, φυσικά, τους σκοπούς της ειρήνης, είναι εξαιρετικά επικίνδυνο να συσχετίσουμε την υπηρεσία εθελοντικής εργασίας με την στρατιωτική θητεία και έχουμε αντιτεθεί σε αυτό καθ'όλη τη διάρκεια των διαπραγματεύσεων. Übersetzung bestätigt |
Deutsche Synonyme |
---|
Wehrdienstverweigerung |
Kriegsdienstverweigerung |
Ähnliche Wörter |
---|
Noch keine ähnlichen Wörter. |
Singular | Plural | |
---|---|---|
Nominativ | die Kriegsdienstverweigerung | die Kriegsdienstverweigerungen |
Genitiv | der Kriegsdienstverweigerung | der Kriegsdienstverweigerungen |
Dativ | der Kriegsdienstverweigerung | den Kriegsdienstverweigerungen |
Akkusativ | die Kriegsdienstverweigerung | die Kriegsdienstverweigerungen |
Auf Greeklex.net findest du Konjugationen für über 800 griechische Verben. Öffne die Detailsicht für ein Wort und gehe zu Grammatik.
Mit dem Griechisch Rechtschreibprüfer kannst du einen griechischen Text auf Fehler untersuchen und die Korrekturen vorschlagen lassen.
Lerne die griechische Schrift und die griechische Aussprache beliebiger Wörter mit dem Vorleser und dem Lautschrift-Tool.
Erweitere deine Wortschatz mit dem Vokabeltrainer. Füge eine Übersetzung deiner Vokabelliste hinzu um sie später zu üben.