{ο} διάδρομος Subst. (143) |
Deutsch | Griechisch |
---|---|
Auf Korridorabschnitten mit mehr als einer Strecke ist mindestens eine dieser Strecken auszurüsten, und der gesamte Korridor gilt als ausgerüstet, sobald mindestens eine Strecke auf der gesamten Länge des Korridors über ERTMS verfügt. | Όταν σε ένα τμήμα διαδρόμου υπάρχουν περισσότερες από μία γραμμές, μια τουλάχιστον εξ αυτών πρέπει να είναι εξοπλισμένη στο εν λόγω τμήμα και ολόκληρος ο διάδρομος θεωρείται ότι είναι εξοπλισμένος από τη στιγμή που τουλάχιστον μια γραμμή είναι εξοπλισμένη σε όλο το μήκος του διαδρόμου. Übersetzung bestätigt |
Da Interoperabilität nur dann erzielt wird, wenn die Korridore vollständig ausgerüstet sind, sollten für Erneuerung oder Umrüstung der Teilsysteme geeignete Fristen im strategischen europäischen Bereitstellungsplan vorgesehen werden. | Καθώς η διαλειτουργικότητα είναι δυνατόν να επιτευχθεί μόνον εάν εξοπλισθούν πλήρως οι διάδρομοι, στο ευρωπαϊκό σχέδιο εξάπλωσης πρέπει να προβλεφθούν κατάλληλες προθεσμίες για την αναβάθμιση ή την ανανέωση του υποσυστήματος. Übersetzung bestätigt |
Nord/Nordwest-Korridor, einschließlich Vigo-Porto (2010) | βόρειο-βορειοδυτικός διάδρομος, συμπεριλαμβανομένου του Βίγο-Πόρτο (2010), Übersetzung bestätigt |
Der Korridor, auf dem ein Mautaufschlag gestattet wird, kann parallele und unmittelbar konkurrierende Straßenabschnitte in Bergregionen innerhalb einer vertretbaren Entfernung umfassen, auf die sich der Verkehr infolge der Einführung des Mautaufschlags verlagern könnte. | Ο διάδρομος στον οποίο επιτρέπεται προσαύξηση μπορεί να περιλαμβάνει παράλληλα και άμεσα ανταγωνιστικά ορεινά οδικά τμήματα, σε λογική απόσταση, στα οποία μπορεί να εκτρέπεται η κυκλοφορία ως αποτέλεσμα της επιβολής προσαύξησης. Übersetzung bestätigt |
Auf Korridorabschnitten mit mehr als einer Strecke ist mindestens eine dieser Strecken auszurüsten, und der gesamte Korridor gilt als ausgerüstet, sobald mindestens eine Strecke auf der gesamten Länge des Korridors über ERTMS verfügt. | Όταν υπάρχουν περισσότερες της μιας γραμμές σε ένα τμήμα διαδρόμου, πρέπει να είναι εξοπλισμένη τουλάχιστον μία από τις γραμμές σε αυτό το τμήμα, και ολόκληρος ο διάδρομος θεωρείται εξοπλισμένος εφόσον είναι εξοπλισμένη τουλάχιστον μία γραμμή σε όλο το μήκος του διαδρόμου. Übersetzung bestätigt |
Auf Greeklex.net findest du Konjugationen für über 800 griechische Verben. Öffne die Detailsicht für ein Wort und gehe zu Grammatik.
Mit dem Griechisch Rechtschreibprüfer kannst du einen griechischen Text auf Fehler untersuchen und die Korrekturen vorschlagen lassen.
Lerne die griechische Schrift und die griechische Aussprache beliebiger Wörter mit dem Vorleser und dem Lautschrift-Tool.
Erweitere deine Wortschatz mit dem Vokabeltrainer. Füge eine Übersetzung deiner Vokabelliste hinzu um sie später zu üben.