{die}  
Kohärenz
 Subst.

{η} συνάφεια Subst.
(179)
DeutschGriechisch
In diesem Bericht werden zumindest die allgemeine Zweckmäßigkeit und Kohärenz des Programms, die Wirksamkeit seiner Durchführung sowie die Wirksamkeit der verschiedenen Maßnahmen sowohl allgemein als auch einzeln in Bezug auf die Erreichung ihrer Ziele gemäß Artikel 2 bewertet.Η έκθεση αυτή αξιολογεί τουλάχιστον τη γενική συνάφεια και τη συνοχή του προγράμματος, την αποτελεσματικότητα της εκτέλεσής του και τη γενική και μεμονωμένη αποτελεσματικότητα των διάφορων ενεργειών με γνώμονα την επίτευξη των στόχων όπως καθορίζονται στο άρθρο 2.

Übersetzung bestätigt

Nach Prüfung der Anträge wählen den Mitgliedstaaten die wirtschaftlich günstigsten Angebote aus, erstellen eine Auswahlliste im Rahmen der verfügbaren Mittel und übermitteln sie der Kommission anhand des Formulars in Anhang VIII, um die anderen Mitgliedstaaten unterrichten können und die Kohärenz der Maßnahmen zu erhöhen.Μετά την εξέταση των αιτήσεων, τα κράτη μέλη επιλέγουν εκείνες που προσφέρουν την καλύτερη σχέση ποιότητας/τιμής και καταρτίζουν έναν κατάλογο εντός των ορίων των διαθέσιμων κονδυλίων, τον οποίο διαβιβάζουν στην Επιτροπή χρησιμοποιώντας το έντυπο που παρατίθεται στο παράρτημα VIII, προκειμένου να ενημερωθούν τα λοιπά κράτη μέλη και να αυξηθεί η συνάφεια του μέτρου.

Übersetzung bestätigt

in Zusammenarbeit mit anderen zuständigen EU-Stellen Unterstützung bei der Entwicklung von Indikatoren und Kriterien, die zu einer größeren Kohärenz der Informationen und zur Entwicklung von Gemeinschaftstätigkeiten mit Bezug zu Migrationsstatistiken beitragen;συμβάλλει σε συνεργασία με άλλα σχετικά όργανα της ΕΕ στην ανάπτυξη δεικτών και κριτηρίων που θα βελτιώσουν τη συνάφεια των πληροφοριών και θα βοηθήσουν την ανάπτυξη των κοινοτικών δραστηριοτήτων που αφορούν μεταναστευτικές στατιστικές·

Übersetzung bestätigt

Leistungsmessung: Existenz eines Monitoring-Verfahrens mit Leistungsindikatoren, um die Verwirklichung der Ziele zu kontrollieren; Kohärenz mit den Millenniumsentwicklungszielen sowie politische und wirtschaftliche Anpassung an die EU; Einsatz eines Programms zur Sicherung der Qualität der angewandten Leistungsindikatoren.Μέτρηση απόδοσης: η ύπαρξη διαδικασίας παρακολούθησης με δείκτες απόδοσης για τη μέτρηση της επίτευξης των στόχων· συνάφεια με τους αναπτυξιακούς στόχους της χιλιετίας και πολιτική και οικονομική προσέγγιση με την ΕΕ· ύπαρξη ενός προγράμματος για τη διασφάλιση της ποιότητας των χρησιμοποιούμενων δεικτών απόδοσης.

Übersetzung bestätigt

Armutsprofil und -entwicklung: Entwicklung des realen Pro-Kopf-BIP; Kohärenz zwischen Wachstumsrate und den Herausforderungen der Armutsbekämpfung; Ergebnisse der Armutserhebungen; Ergebnisse bei den wichtigsten Sozialindikatoren im Vergleich zu anderen Ländern; Entwicklung bei den Indikatoren in den letzten Jahren (sofern Daten verfügbar).Κύρια χαρακτηριστικά και τάσεις όσον αφορά τη φτώχεια: εξέλιξη του πραγματικού ΑΕγχΠ κατά κεφαλή· συνάφεια μεταξύ του ρυθμού ανάπτυξης και της μείωσης της φτώχειας· αποτελέσματα ερευνών σχετικών με τη φτώχεια· κατάσταση των κυριότερων κοινωνικών δεικτών σε σύγκριση με τους δείκτες των άλλων χωρών· εξέλιξη των δεικτών κατά τα πρόσφατα έτη (εφόσον είναι διαθέσιμη).

Übersetzung bestätigt

Ähnliche Wörter
Noch keine ähnlichen Wörter.

Grammatik


Singular

Plural

Nominativdie Kohärenz

Genitivder Kohärenz

Dativder Kohärenz

Akkusativdie Kohärenz




Griechisch lernen mit Greeklex


Verbkonjugation

Auf Greeklex.net findest du Konjugationen für über 800 griechische Verben. Öffne die Detailsicht für ein Wort und gehe zu Grammatik.

Rechtschreibprüfung

Mit dem Griechisch Rechtschreibprüfer kannst du einen griechischen Text auf Fehler untersuchen und die Korrekturen vorschlagen lassen.

Vorleser und Lautschrift

Lerne die griechische Schrift und die griechische Aussprache beliebiger Wörter mit dem Vorleser und dem Lautschrift-Tool.

Vokabeltrainer

Erweitere deine Wortschatz mit dem Vokabeltrainer. Füge eine Übersetzung deiner Vokabelliste hinzu um sie später zu üben.


Feedback