{der}  
Kampf
 Subst.

{η} μάχη Subst.
(3409)
{η} πάλη Subst.
(390)
{η} διαπάλη Subst.
(2)
DeutschGriechisch
Nach den öffentlich verfügbaren Informationen wie beispielsweise der Unternehmenswebsite eignet sich der AW149 für die Kampfeinsatzunterstützung, Kampf-SAR, Erkundung, Überwachung, Evakuierung Verwundeter, SAR und zur Unterstützung der Streitkräfteführung und -kontrolle.Σύμφωνα με τις διαθέσιμες στο κοινό πληροφορίες, για παράδειγμα στην ιστοσελίδα της επιχείρησης, το AW149 είναι κατάλληλο για δράσεις υποστήριξης κατά τη μάχη, έρευνας και διάσωσης κατά τη μάχη (SAR), αναγνώρισης, επιτήρησης, διακομιδής τραυματιών, SAR (έρευνας και διάσωσης) και για ρόλους στήριξης της διοίκησης και ελέγχου.

Übersetzung bestätigt

Ende 2009 nahm Satar führende Mitglieder der Taliban bei sich auf, gewährte Hilfe in Höhe von mehreren Zehntausend Dollar, um den Kampf der Taliban gegen die Koalitionsstreitkräfte in Marjah (Bezirk Nad’Ali, Provinz Helmand, Afghanistan) zu unterstützen, und half bei der Beförderung eines Mitglieds der Taliban nach Marjah.Από τα τέλη του 2009, ο Satar υποδέχθηκε ανώτερα μέλη των Ταλιμπάν, παρείχε δεκάδες χιλιάδες δολάρια για να βοηθήσει τη μάχη των Ταλιμπάν κατά των Δυνάμεων Συνασπισμού στο Marjah, περιφέρεια Nad’Ali, επαρχία Helmand, Αφγανιστάν, και βοήθησε τη μεταφορά μέλους των Ταλιμπάν στο Marjah.

Übersetzung bestätigt

2.1 Das Jahr 2009 könnte als Wendepunkt im Kampf gegen den Klimawandel in die Annalen eingehen, sollte es gelingen, auf der Konferenz in Kopenhagen im Dezember ein umfassendes und überprüfbares Abkommen über die Senkung der Treibhausgasemissionen abzuschließen.2.1 Το 2009 μπορεί να μείνει στην ιστορία ως μια σημαδιακή χρονιά στην μάχη κατά της αλλαγής του κλίματος, αν στην προγραμματισμένη για τον ερχόμενο Δεκέμβριο διάσκεψη της Κοπεγχάγης επιτευχθεί μια συνολική και επαληθεύσιμη συμφωνία για τη μείωση των εκπομπών αερίων του θερμοκηπίου.

Übersetzung bestätigt

2.5 Der Kampf gegen den Klimawandel ist selbstverständlich fester Bestandteil der Bemühungen um eine nachhaltige Entwicklung.2.5 Η μάχη κατά τη κλιματικής αλλαγής αποτελεί βεβαίως αναπόσπαστο τμήμα των προσπαθειών για την επίτευξη βιώσιμης ανάπτυξης.

Übersetzung bestätigt

2.5 Der Kampf gegen den Klimawandel ist selbstverständlich fester Bestandteil der Bemühungen um eine nachhaltige Entwicklung.2.5 Η μάχη κατά τη κλιματικής αλλαγής αποτελεί βεβαίως αναπόσπαστο τμήμα των προσπαθειών που απαιτούνται για την επίτευξη της βιώσιμης ανάπτυξης.

Übersetzung bestätigt


Grammatik






Griechisch lernen mit Greeklex


Verbkonjugation

Auf Greeklex.net findest du Konjugationen für über 800 griechische Verben. Öffne die Detailsicht für ein Wort und gehe zu Grammatik.

Rechtschreibprüfung

Mit dem Griechisch Rechtschreibprüfer kannst du einen griechischen Text auf Fehler untersuchen und die Korrekturen vorschlagen lassen.

Vorleser und Lautschrift

Lerne die griechische Schrift und die griechische Aussprache beliebiger Wörter mit dem Vorleser und dem Lautschrift-Tool.

Vokabeltrainer

Erweitere deine Wortschatz mit dem Vokabeltrainer. Füge eine Übersetzung deiner Vokabelliste hinzu um sie später zu üben.


Feedback