{der}  
Italiener
 Subst.

{ο} Ιταλός Subst.
(218)
DeutschGriechisch
zum Rauchen sagen, sind bisher: Thomas Helveg (Däne), Paolo Maldini (Italiener), Zinedine Zidane (Franzose), Michael Ballack (Deutscher), Shay Given (Ire), Ebbe Sand (Däne), David Trezeguet (Franzose), Raul (Spanier), Olof Mellberg (Schwede), Filippo Inzaghi (Italiener), Gerald Asamoah (Deutscher), Harald Cerny (Österreicher), Rui Costa (Portugiese), Marco Van Hoogdalem (Niederländer), Emile Mpenza (Belgier) und Luis Figo (Portugiese), Nico Van Kerckhoven (Belgier), Damien Duff (Ire), Carsten Jancker (Deutscher), Massimo Donati (Italiener), Didier Dheedene (Belgier), José Mari (Spanier), Martin Stranzl (Österreicher), Allan Kelly (Ire) sowie Jens Jeremies (Deutscher).στα διαφημιστικά σποτ της εκστρατείας είναι μέχρι στιγμής ο Thomas Helveg (Δανός), ο Paolo Maldini (Ιταλός), ο Zinedine Zidane (Γάλλος), ο Michael Ballack (Γερμανός), ο Shay Given (Ιρλανδός), ο Ebbe Sand (Δανός), ο David Trezeguet (Γάλλος), ο Raul (Ισπανός), ο Olof Mellberg (Σουηδός), ο Filippo Inzaghi (Ιταλός), ο Gerald Asamoah (Γερμανός), ο Harald Cerny (Αυστριακός), ο Rui Costa (Πορτογάλος), ο Marco Van Hoogdalem (Ολλανδός), ο Emile Mpenza (Βέλγος) και ο Luis Figo (Πορτογάλος), ο Nico Van Kerckhoven (Belgian), ο Damien Duff (Ιρλανδός), ο Carsten Jancker (Γερμανός), ο Massimo Donati (Ιταλός), ο Didier Dheedene (Βέλγος), ο Josιe Mari (Ισπανός), ο Martin Stranzl (Αυστριακός), ο Allan Kelly (Ιρλανδός) και ο Jens Jeremies (Γερμανός).

Übersetzung bestätigt

Nachdem der Standpunkt der Europäischen Volkspartei geklärt ist, sei hervorgehoben, dass, wäre der Kollege Pacheco Pereira Italiener, er vor Gericht gestellt worden wäre, ohne dass das Europäische Parlament überhaupt davon erfahren hätte!Αφού αποσαφήνισα τη θέση του ΡΡΕ, θέλω να τονίσω ότι αν ο συνάδελφος Pacheco Pereira ήταν Ιταλός, θα είχε δικαστεί χωρίς να μάθει τίποτα το Ευρωπαϊκό Κοινοβούλιο!

Übersetzung bestätigt

Der Dieb war Italiener, also hätte ihm ein italienischer Polizist nachlaufen müssen.Ο κλέφτης ήταν Ιταλός, έπρεπε να τον κυνηγήσει ιταλός αστυνομικός.

Übersetzung bestätigt

Schuld daran ist die Gutgläubigkeit der Geldgeber und ich finde es daher bedauerlich, dass der Chef dieses Programms bzw. Büros ein Italiener ist -, aber auch die Verantwortungslosigkeit der Taliban, weshalb sie zu Recht, wie in der Entschließung geschehen, verurteilt werden müssen.Φταίνε εκείνοι που τους έδωσαν τα χρήματα, διότι ήταν αφελείς γι' αυτό και λυπάμαι που επικεφαλής του συγκεκριμένου προγράμματος, του συγκεκριμένου οργανισμού, είναι ένας Ιταλός φταίνε όμως και οι Ταλιμπάν, οι οποίοι είναι ανεύθυνοι, και γι' αυτό πρέπει να καταδικαστούν, όπως ορίζει το ψήφισμα.

Übersetzung bestätigt

Frau Präsidentin, als Italiener möchte ich der Kollegin McKenna für ihre an die italienische Polizei gerichtete Aufforderung, es der schottischen Polizei gleichzutun, danken.Κυρία Πρόεδρε, ως Ιταλός θα ήθελα να εκφράσω τις ευχαριστίες μου στη συνάδελφο κ. McKenna για την έκκληση που απευθύνει στην ιταλική αστυνομία να μιμηθεί την αστυνομία της Σκωτίας.

Übersetzung bestätigt


Grammatik


Singular

Plural

Nominativder Italiener

die Italiener

Genitivdes Italieners

der Italiener

Dativdem Italiener

den Italienern

Akkusativden Italiener

die Italiener


Griechisch lernen mit Greeklex


Verbkonjugation

Auf Greeklex.net findest du Konjugationen für über 800 griechische Verben. Öffne die Detailsicht für ein Wort und gehe zu Grammatik.

Rechtschreibprüfung

Mit dem Griechisch Rechtschreibprüfer kannst du einen griechischen Text auf Fehler untersuchen und die Korrekturen vorschlagen lassen.

Vorleser und Lautschrift

Lerne die griechische Schrift und die griechische Aussprache beliebiger Wörter mit dem Vorleser und dem Lautschrift-Tool.

Vokabeltrainer

Erweitere deine Wortschatz mit dem Vokabeltrainer. Füge eine Übersetzung deiner Vokabelliste hinzu um sie später zu üben.


ResponsiveVoice-NonCommercial licensed under 95x15
Feedback