Du suchst nach einem Wort oder einer Übersetzung?
Wir helfen dir gerne in unserem Forum: Greeklex Forum!
Deutsch | Griechisch |
---|---|
Ich würde eine Hälfte in sichere Investmentfonds investieren und die andere Hälfte meinem Freund geben, der mit Wertpapieren zu tun hat... | Θα επένδυα τα μισά σε αμοιβαία κεφάλαια... και θα 'δινα τα υπόλοιπα στον φίλο μου τον Ασάντουλαχ, που δουλεύει σεκιουριτάς- Übersetzung nicht bestätigt |
Wenn wir was aus deinen Investmentfonds abzwacken... können wir eine davon kaufen, und sie als Mietobjekt verwenden. | Εαν πάρουμε μερικά χρήματα από τα χρήματα του κεφαλαίου σου, μπορούμε να αγοράσουμε ένα από αυτά και να το νοικιάζουμε. Übersetzung nicht bestätigt |
Ich bin George Blint, Investmentfonds. | Τζωρτζ Μπλιντ, αμοιβαία κεφάλαια... Κι εσείς; Übersetzung nicht bestätigt |
Wärst du einer dieser Investmentfonds, bekäme ich Geld. | Αν ήμουν αμοιβαίο κεφάλαιο, θα πληρωνόμουν. Übersetzung nicht bestätigt |
Ich bin kein Investmentfonds. | Επιλογές; Δεν είμαι αμοιβαίο κεφάλαιο! Übersetzung nicht bestätigt |
Deutsche Synonyme |
---|
Sondervermögen |
Fonds |
Investmentfonds |
Ähnliche Wörter |
---|
Noch keine ähnlichen Wörter. |
Noch keine Informationen zur Grammatik vorhanden.
Auf Greeklex.net findest du Konjugationen für über 800 griechische Verben. Öffne die Detailsicht für ein Wort und gehe zu Grammatik.
Mit dem Griechisch Rechtschreibprüfer kannst du einen griechischen Text auf Fehler untersuchen und die Korrekturen vorschlagen lassen.
Lerne die griechische Schrift und die griechische Aussprache beliebiger Wörter mit dem Vorleser und dem Lautschrift-Tool.
Erweitere deine Wortschatz mit dem Vokabeltrainer. Füge eine Übersetzung deiner Vokabelliste hinzu um sie später zu üben.