Du suchst nach einem Wort oder einer Übersetzung?
Wir helfen dir gerne in unserem Forum: Greeklex Forum!
Deutsch | Griechisch |
---|---|
Eigentlich ist Ingestion die einzige Methode. | Στην πραγματικότητα... η κατάποση είναι η μόνη επιλογή. Übersetzung nicht bestätigt |
Damit die unbeabsichtigte Ingestion durch Kleinkinder möglichst verhindert wird, sollte durch neue Verpackungsvorschriften sichergestellt werden, dass Lampenöle und flüssige Grillanzünder die Neugier von Kindern weniger stark wecken oder fördern und derartige Produkte nicht für Getränke gehalten werden. | Για να ελαχιστοποιηθεί ο κίνδυνος κατά λάθος κατάποσης από μικρά παιδιά, πρέπει να θεσπιστούν απαιτήσεις συσκευασίας ώστε να καταστούν τα έλαια για λυχνίες και τα υγρά για αναπτήρες μπάρμπεκιου λιγότερο ελκυστικά στα παιδιά και να μειωθούν οι πιθανότητες να προκαλούν την περιέργειά τους, καθώς και να μην υπάρχει κίνδυνος να εκλαμβάνονται, κατά λάθος, τα εν λόγω προϊόντα ως ποτά. Übersetzung bestätigt |
Gemäß den von den nationalen Behörden übermittelten Daten gehen von den unparfümierten und ungefärbten Lampenölen und flüssigen Grillanzündern, die mit R65 gekennzeichnet sind, offensichtlich Gefahren für die menschliche Gesundheit und insbesondere für die Gesundheit von Kleinkindern aus, da sie bei Ingestion zu Störungen der Atmung und des Atmungsapparats führen. | Σύμφωνα με στοιχεία των εθνικών αρχών, έχει καταδειχθεί ότι τα μη αρωματισμένα και μη χρωματισμένα έλαια για λυχνίες και υγρά για αναπτήρες μπάρμπεκιου, που φέρουν την επισήμανση R65, παρουσιάζουν κίνδυνο για την υγεία του ανθρώπου, και ειδικότερα για την υγεία των μικρών παιδιών, αν αυτά τα καταπιούν, καθώς προκαλούν αναπνευστικές διαταραχές και διαταραχές της αναπνευστικής οδού. Übersetzung bestätigt |
Ingestion von Arsen-haltigen Verbindungen | Η κατάποση του αρσενικού ενώσεων που περιέχουν Übersetzung nicht bestätigt |
Ingestion:Bei Verschlucken Mund mit Wasser, vorausgesetzt die Person ist bei Bewusstsein. | Κατάποση: Σε περίπτωση κατάποσης, ξεπλύνετε το στόμα με νερό παρέχεται άτομο έχει τις αισθήσεις του. Übersetzung nicht bestätigt |
Noch keine Informationen zur Grammatik vorhanden.
Auf Greeklex.net findest du Konjugationen für über 800 griechische Verben. Öffne die Detailsicht für ein Wort und gehe zu Grammatik.
Mit dem Griechisch Rechtschreibprüfer kannst du einen griechischen Text auf Fehler untersuchen und die Korrekturen vorschlagen lassen.
Lerne die griechische Schrift und die griechische Aussprache beliebiger Wörter mit dem Vorleser und dem Lautschrift-Tool.
Erweitere deine Wortschatz mit dem Vokabeltrainer. Füge eine Übersetzung deiner Vokabelliste hinzu um sie später zu üben.