Deutsch | Griechisch |
---|---|
Liste der zugelassenen Händler und registrierten Räumlichkeiten, die von den Händlern im Zusammenhang mit ihrer Geschäftstätigkeit genutzt werden (Richtlinien 64/432/EWG und 91/68/EWG) | Κατάλογος των εγκεκριμένων εμπόρων και καταχωρημένων εγκαταστάσεων που χρησιμοποιούν οι έμποροι σε σχέση με την επιχείρησή τους (οδηγίες 64/432/ΕΟΚ και 91/68/ΕΟΚ) Übersetzung bestätigt |
Im öffentlichen Sektor blieb MVM auch des Weiteren der einzige Versorgungsgroßhändler, im Wettbewerbssektor hingegen erschienen auch andere Händler. | Στον τομέα κοινής ωφέλειας η MVM παρέμεινε ο μόνος χονδρέμπορος, στον τομέα όμως της ελεύθερης αγοράς έχουν κάνει την εμφάνισή τους και άλλοι έμποροι. Übersetzung bestätigt |
verbundener Händler in der Schweiz: | Συνδεδεμένος έμπορος στην Ελβετία: Übersetzung bestätigt |
Der Anteil von Sweden Post am Gesamtmarkt für philatelistische Dienste in Schweden (Händler und Auktionshäuser) wird auf [… %] geschätzt, während der Marktanteil der Auktionshäuser bei insgesamt [… %], der Briefmarkenhändler bei insgesamt [… %] und des Internets bei insgesamt [… %] liegt. Die übrigen Postbetriebe in Schweden kommen auf [… %]. | Το κατ’ εκτίμηση μερίδιο της αγοράς της Sweden Post επί του συνόλου της αγοράς φιλοτελικών υπηρεσιών στη Σουηδία, είτε παρέχονται από προμηθευτές είτε από οίκους δημοπρασιών, εκτιμάται ότι ανέρχεται σε [… %], οι φορείς διενέργειας δημοπρασιών κατέχουν από κοινού ένα μερίδιο της αγοράς [… %], οι έμποροι γραμματοσήμων από κοινού [… %], οι πωλήσεις στο διαδίκτυο από κοινού [… %] και άλλοι φορείς εκμετάλλευσης ταχυδρομείου στη Σουηδία [… %] συνολικά. Übersetzung bestätigt |
Die Begünstigten dieser Regelung sind ausführende Hersteller sowie ausführende Händler, die an zuliefernde Hersteller und Dienstleister „gebunden“ sind. | Οι κατασκευαστές-εξαγωγείς, οι έμποροι-εξαγωγείς οι οποίοι είναι «συνδεδεμένοι» με κατασκευαστές που τους υποστηρίζουν και οι πάροχοι υπηρεσιών είναι επιλέξιμοι για το εν λόγω καθεστώς. Übersetzung bestätigt |
Ähnliche Wörter |
---|
Noch keine ähnlichen Wörter. |
Auf Greeklex.net findest du Konjugationen für über 800 griechische Verben. Öffne die Detailsicht für ein Wort und gehe zu Grammatik.
Mit dem Griechisch Rechtschreibprüfer kannst du einen griechischen Text auf Fehler untersuchen und die Korrekturen vorschlagen lassen.
Lerne die griechische Schrift und die griechische Aussprache beliebiger Wörter mit dem Vorleser und dem Lautschrift-Tool.
Erweitere deine Wortschatz mit dem Vokabeltrainer. Füge eine Übersetzung deiner Vokabelliste hinzu um sie später zu üben.