{η} πρωτεύουσα Subst. (1541) |
{η} μητρόπολις Subst. (0) |
Deutsch | Griechisch |
---|---|
Die Gewährung der Finanzhilfe im Rahmen dieser Gemeinsamen Aktion ist davon abhängig, dass innerhalb von zwölf Monaten ab dem Beginn der Geltungsdauer des zwischen der Kommission und der OSZE-Mission in Georgien zu schließenden Finanzierungsabkommens regelmäßig Sitzungen der JCC und der weiteren Mechanismen im Rahmen der JCC stattfinden sowie Sitzungen des Lenkungsausschusses für ein Wirtschaftssanierungsprogramm abgehalten werden und ein Newsletter über das Programm herausgegeben wird, und dass eine Sitzung der Vertreter der Strafverfolgungsbehörden sowie ein informelles Treffen der JCC in Brüssel oder in der Hauptstadt des Mitgliedstaats, der den Vorsitz im Rat innehat, stattfindet. | Η εκταμίευση της χρηματοδοτικής βοηθείας βάσει της παρούσας κοινής δράσης εξαρτάται από τη διενέργεια τακτικών συνεδριάσεων της ΜΕΕ και των λοιπών μηχανισμών στα πλαίσια της ΜΕΕ, καθώς και στη διενέργεια των συνεδριάσεων της διευθύνουσας επιτροπής για ένα πρόγραμμα οικονομικής ανασυγκρότησης και την έκδοση ενός ενημερωτικού δελτίου για το πρόγραμμα, ενός σεμιναρίου οικοδόμησης εμπιστοσύνης, μιας συνεδρίασης των εκπροσώπων των οργάνων επιβολής του νόμου, καθώς και μιας ανεπίσημης συνεδρίασης της ΜΕΕ στις Βρυξέλλες ή στην πρωτεύουσα του κράτους μέλους που ασκεί την Προεδρία του Συμβουλίου, στο δωδεκάμηνο που έπεται της ημερομηνίας έναρξης της χρηματοδοτικής συμφωνίας η οποία θα συναφθεί μεταξύ της Επιτροπής και της αποστολής του ΟΑΣΕ στη Γεωργία. Übersetzung bestätigt |
Im Rahmen der Unterstützung der EU für eine Reihe vertrauensbildender Maßnahmen in Georgien leistet die Union auch einen Beitrag zur Ausrichtung eines informellen Treffens der JCC in Brüssel oder in der Hauptstadt des Mitgliedstaats, der den Vorsitz im Rat innehat. | Ως μέρος της βοήθειας της ΕΕ σε μία σειρά μέτρων οικοδόμησης της εμπιστοσύνης στη Γεωργία, η Ευρωπαϊκή Ένωση συνεισφέρει επίσης φιλοξενώντας μία ανεπίσημη συνεδρίαση της ΜΕΕ στις Βρυξέλλες ή στην πρωτεύουσα του κράτους μέλους που ασκεί την Προεδρία του Συμβουλίου. Übersetzung bestätigt |
Die Mission wird in der Hauptstadt Bissau eingerichtet und umfasst | Η αποστολή έχει την έδρα της στην πρωτεύουσα της Μπισάου και απαρτίζεται από: Übersetzung bestätigt |
Mitgliedstaaten, die eine Insel sind und die im Rahmen des Kohäsionsfonds förderfähig sind, und andere Inseln, mit Ausnahme derjenigen, auf denen die Hauptstadt eines Mitgliedstaats liegt oder die eine ortsfeste Verbindung zum Festland haben; | νησιωτικά κράτη μέλη που είναι επιλέξιμα δυνάμει του Ταμείου Συνοχής, και άλλα νησιά, εκτός από εκείνα στα οποία βρίσκεται η πρωτεύουσα κράτους μέλους ή τα οποία έχουν σταθερή ζεύξη με την ηπειρωτική χώρα, Übersetzung bestätigt |
Die Kommission stellte in ihrem Beschluss über die Eröffnung des förmlichen Prüfverfahrens aus dem Jahr 2003 fest, dass Frankreich eingeräumt hatte, dass eines der Passagierschiffe, die Pacific Princess, vormals R3, ständig außerhalb von Französisch-Polynesien eingesetzt worden sei und das andere Schiff, die Tahitian Princess, vormals R4, zwar ihren Heimathafen in Papeete, der Hauptstadt von Französisch-Polynesien, habe, aber ebenfalls gelegentlich in Regionen eingesetzt werde, die nicht zu Französisch-Polynesien gehören. | Η Επιτροπή επισήμανε στην απόφασή της για κίνηση της επίσημης διαδικασίας εξέτασης του 2003, ότι η Γαλλία είχε δεχθεί ότι ένα από τα πλοία, το Pacific Princess, πρώην R3, αποτελούσε αντικείμενο εκμετάλλευσης συστηματικά εκτός της Γαλλικής Πολυνησίας και ότι το άλλο, το Tahitian Princess, πρώην R4, παρότι είχε βάση την Papeete, πρωτεύουσα της Γαλλικής Πολυνησίας, αποτελούσε επίσης αντικείμενο περιστασιακής εκμετάλλευσης σε περιφέρειες που δεν αποτελούν τμήμα της Γαλλικής Πολυνησίας. Übersetzung bestätigt |
Deutsche Synonyme |
---|
Hauptstadt |
Kapitale |
Ähnliche Wörter |
---|
Hauptstadt von Kephallonia |
Singular | Plural | |
---|---|---|
Nominativ | die Hauptstadt | die Hauptstädte |
Genitiv | der Hauptstadt | der Hauptstädte |
Dativ | der Hauptstadt | den Hauptstädten |
Akkusativ | die Hauptstadt | die Hauptstädte |
Auf Greeklex.net findest du Konjugationen für über 800 griechische Verben. Öffne die Detailsicht für ein Wort und gehe zu Grammatik.
Mit dem Griechisch Rechtschreibprüfer kannst du einen griechischen Text auf Fehler untersuchen und die Korrekturen vorschlagen lassen.
Lerne die griechische Schrift und die griechische Aussprache beliebiger Wörter mit dem Vorleser und dem Lautschrift-Tool.
Erweitere deine Wortschatz mit dem Vokabeltrainer. Füge eine Übersetzung deiner Vokabelliste hinzu um sie später zu üben.