{der}  
Handwerker
 Subst.

{ο} τεχνίτης Subst.
(35)
{ο} μάστορας Subst.
(18)
{ο} βιοτέχνης Subst.
(3)
{ο} χειροτέχνης Subst.
(1)
{ο} εργατοτεχνίτης Subst.
(0)
DeutschGriechisch
Das Gerät ist zur Verwendung durch Handwerker bestimmt, z. B. zum Entfernen von Lackoder Farbschichten, Aufschrumpfen von Schrumpfschläuchen, Verformen von PVC, Weichlöten, Schweißen und Verbinden von Kunststoffen, Schweißen von Kunststoffrohren und -stäben, Folienschweißen.Η μηχανή προορίζεται για χρήση από τεχνίτες, π.χ. για αποκόλληση βαφής, συρρίκνωση των περιβλημάτων καλωδίων, μορφοποίηση PVC, μαλακή συγκόλληση, συγκόλληση και σύνδεση πλαστικών, συγκόλληση πλαστικών σωλήνων και ράβδων και συγκόλληση λεπτών φύλλων.

Übersetzung bestätigt

Da das Gerät für die Verwendung durch Handwerker ausgelegt und nicht von der normalerweise in Haushalten verwendeten Art ist, ist die Einreihung in die Position 8516 als Elektrowärmegerät für den Haushalt ausgeschlossen.Δεδομένου ότι η μηχανή προορίζεται για χρήση από τεχνίτες και δεν ανήκει στις συσκευές που κατά κανόνα προορίζονται για οικιακή χρήση, αποκλείεται η κατάταξη στην κλάση 8516 ως ηλεκτροθερμική συσκευή για οικιακές χρήσεις,.

Übersetzung bestätigt

Anspruch auf einen Freibetrag bei der Bemessung der Familienleistungsbeiträge haben Handwerker, die bezahlte Arbeitskräfte beschäftigen, und landwirtschaftliche Betriebs­inhaber, wenn sie ihre Tätigkeit aufgrund einer seit mehr als sechs Monaten andauernden Invalidität, die zu einer Minderung der Erwerbsfähigkeit um mindestens 66% führt, nur noch beschränkt ausüben können.Δικαιούνται μειώσης της εισφοράς για τα οικογενειακά επιδόματα οι τεχνίτες που απασχολούν έμμισθο εργατικό δυναμικό και οι γεωργοί όταν τα άτομα αυτά ασκούν μειωμένη δραστηριότητα λόγω αναπηρίας, διάρκειας άνω των 6 μηνών, και η οποία συνεπάγεται ανικανότητα προς εργασία τουλάχιστον κατά 66%.

Übersetzung bestätigt

bei den Löhnen 32.140 FF im Falle der Handwerker, die bezahlte Arbeitskräfte beschäfti­gen;32.140 ΓΦ από τις αποδοχές για τους τεχνίτες που απασχολούν έμμισθο εργατικό δυναμικό

Übersetzung bestätigt

Bekanntlich gibt es an verschiedenen Orten auf der Welt erfahrene Handwerker, die eine Waffe ausgehend vom Originalmodell kopieren und gewissermaßen „klonen“ können.Είναι γνωστό ότι έμπειροι τεχνίτες, σε διάφορα μέρη του κόσμου, μπορούν να αντιγράψουν και κατά κάποιο τρόπο να «κλωνοποιήσουν» ένα όπλο με βάση το πρωτότυπο μοντέλο.

Übersetzung bestätigt


Grammatik


Singular

Plural

Nominativder Handwerker

die Handwerker

Genitivdes Handwerkers

der Handwerker

Dativdem Handwerker

den Handwerkern

Akkusativden Handwerker

die Handwerker








Griechisch lernen mit Greeklex


Verbkonjugation

Auf Greeklex.net findest du Konjugationen für über 800 griechische Verben. Öffne die Detailsicht für ein Wort und gehe zu Grammatik.

Rechtschreibprüfung

Mit dem Griechisch Rechtschreibprüfer kannst du einen griechischen Text auf Fehler untersuchen und die Korrekturen vorschlagen lassen.

Vorleser und Lautschrift

Lerne die griechische Schrift und die griechische Aussprache beliebiger Wörter mit dem Vorleser und dem Lautschrift-Tool.

Vokabeltrainer

Erweitere deine Wortschatz mit dem Vokabeltrainer. Füge eine Übersetzung deiner Vokabelliste hinzu um sie später zu üben.


Feedback