Deutsch | Griechisch |
---|---|
Es war in einzelnen Gemeinden in meinem Land wirklich die Hölle los. | Σε μεμονωμένες κοινότητες της χώρας μου επικράτησε πραγματική κόλαση. Übersetzung bestätigt |
Ich danke dem amtierenden Ratspräsidenten, kann ihm jedoch nicht zustimmen, daß mit der Intervention der NATO eine humanitäre Katastrophe gestoppt werden sollte, denn auch gegenwärtig haben wir eine humanitäre Katastrophe im Kosovo. Auf die Hölle von Milosevic ist die Hölle der UCK und der NATO-Truppen gefolgt. | Ευχαριστώ τον προεδρεύοντα, αλλά δεν συμφωνώ μαζί του στο ότι η επέμβαση του ΝΑΤΟ σκόπευε να σταματήσει μια ανθρωπιστική καταστροφή, διότι έχουμε μια ανθρωπιστική καταστροφή και σήμερα στο Κοσσυφοπέδιο, έχουμε την κόλαση του Μιλόσεβιτς να την διαδέχεται η κόλαση του UΗK και των στρατευμάτων του ΝΑΤΟ. Übersetzung bestätigt |
Herr Präsident, ich beglückwünsche die Berichterstatter zu ihrer Arbeit, fürchte allerdings, daß diese Charta so wie der Weg zur Hölle mit guten Vorsätzen gepflastert ist. | Κύριε Πρόεδρε, αν και συγχαίρω τους εισηγητές για το έργο τους, φοβάμαι ότι, όπως ο δρόμος για την κόλαση είναι στρωμένος με καλές προθέσεις, το ίδιο συμβαίνει και με αυτόν τον Χάρτη. Übersetzung bestätigt |
Der Schutz der Grundund Menschenrechte ist der beste aller Vorsätze, aber eine Charta zugunsten von Rechtsstreitigkeiten und Bürokratie ist wohl nichts weiter als ein neuer Weg zur Hölle. | Η διασφάλιση των θεμελιωδών ανθρωπίνων δικαιωμάτων είναι η καλύτερη πρόθεση που θα μπορούσε να έχει κανείς, αλλά είναι βέβαιο ότι ένας χάρτης για δικαστικούς αγώνες και γραφειοκρατία είναι άλλος ένας δρόμος που οδηγεί σε άλλη μια κόλαση. Übersetzung bestätigt |
Man fragt nicht, ob Menschen, Frauen, Kinder dafür durch die Hölle gehen müssen. | Καμία σημασία δεν έχει αν κάποια άτομα, γυναίκες και παιδιά πληρώνουν το τίμημα της καθόδου στην κόλαση. Übersetzung bestätigt |
Ähnliche Wörter |
---|
Höllenangst |
Höllenlärm |
Höllenqual |
Auf Greeklex.net findest du Konjugationen für über 800 griechische Verben. Öffne die Detailsicht für ein Wort und gehe zu Grammatik.
Mit dem Griechisch Rechtschreibprüfer kannst du einen griechischen Text auf Fehler untersuchen und die Korrekturen vorschlagen lassen.
Lerne die griechische Schrift und die griechische Aussprache beliebiger Wörter mit dem Vorleser und dem Lautschrift-Tool.
Erweitere deine Wortschatz mit dem Vokabeltrainer. Füge eine Übersetzung deiner Vokabelliste hinzu um sie später zu üben.