{η} απειροκαλία Subst. (0) |
{η} ωμότητα Subst. (0) |
{η} χοντροκοπιά Subst. (0) |
{η} βαναυσότητα Subst. (0) |
{η} χοντράδα Subst. (0) |
{η} χωριατιά Subst. (0) |
Deutsch | Griechisch |
---|---|
Sie müssen die Grobheit entschuldigen, mein Freund. | Θα πρέπει να μου συγχωρήσεις την αγένεια, φίλε μου. Übersetzung nicht bestätigt |
Vergibt die Prinzessin mir die Grobheit als Bote? | Θα συγχωρήσει η Πριγκίπισσα την αγένεια μου ως αγγελιοφόρος; Übersetzung nicht bestätigt |
Meine Teure, ist Ihnen nicht klar, eine Unterbrechung, ein Schrei oder eine Grobheit, und die Inspiration ist futsch. | Δεν με καταλαβαίνετε, κυρία. Η παραμικρότερη διακοπή ή ήχος και χάνω την έμπνευσή μου. Übersetzung nicht bestätigt |
Verzeiht meine Grobheit, Señor! | Συγχωρήστε μου την απρέπεια, αφέντη. Übersetzung nicht bestätigt |
Ich bin eine Frau und behindert. Ich muss mir Ihre Grobheit nicht bieten lassen. | Είμαι γυναίκα και ανάπηρη, αλλά δε θα τα ανεχτώ όλα αυτά. Übersetzung nicht bestätigt |
Noch keine Informationen zur Grammatik vorhanden.
Auf Greeklex.net findest du Konjugationen für über 800 griechische Verben. Öffne die Detailsicht für ein Wort und gehe zu Grammatik.
Mit dem Griechisch Rechtschreibprüfer kannst du einen griechischen Text auf Fehler untersuchen und die Korrekturen vorschlagen lassen.
Lerne die griechische Schrift und die griechische Aussprache beliebiger Wörter mit dem Vorleser und dem Lautschrift-Tool.
Erweitere deine Wortschatz mit dem Vokabeltrainer. Füge eine Übersetzung deiner Vokabelliste hinzu um sie später zu üben.