Deutsch | Griechisch |
---|---|
3.15 Der Ausschuss hält es für unerlässlich, auf europäischer, nationaler, regionaler und lokaler Ebene Sensibilisierungskampagnen zu jeweils einem Thema zu organisieren (beispielsweise könnte in einer auf europäischer Ebene veranstalteten Kampagne in einem bestimmten Monat das Thema Glühbirnen behandelt werden, in einem anderen der Ausbau des öffentlichen Verkehrs, in wieder einem anderen umweltfreundliches und energieeffizientes Heizen/Kühlen usw.). | 3.15 Η ΕΟΚΕ κρίνει απαραίτητη τη διοργάνωση εκστρατειών ευαισθητοποίησης στο ευρωπαϊκό, εθνικό και περιφερειακό επίπεδο, με ξεχωριστό ενδεχομένως θέμα κάθε φορά (π.χ. έναν μήνα θα μπορούσε να γίνεται λόγος στην Ευρώπη για τις ηλεκτρικές λάμπες, έναν άλλο για την εξέλιξη των δημόσιων μεταφορών, έναν άλλο για την θέρμανση και ψύξη με τεχνολογίες φιλικές προς το περιβάλλον που συμβάλλουν στην αύξηση της ενεργειακής απόδοσης, κλπ). Übersetzung bestätigt |
Der Aktionsplan der Kommission wurde im März des vergangenen Jahres von den EU-Staatsund Regierungsoberhäuptern befürwortet. Zudem machte das Thema "Energieeffizienz" Schlagzeilen, als Bundeskanzlerin Angela Merkel verkündete, ineffiziente Glühbirnen sollten verboten werden. | Οι αρχηγοί κρατών της ΕΕ ενέκριναν το σχέδιο δράσης της Επιτροπής τον περασμένο Μάρτιο και η ενεργειακή απόδοση απασχόλησε τα πρωτοσέλιδα των εφημερίδων όταν η Καγκελάριος Μέρκελ δήλωσε ότι οι ενεργοβόρες λάμπες πυρακτώσεως πρέπει να καταργηθούν. Übersetzung bestätigt |
Wir brauchen außerdem eine bessere Energieeffizienz aber das jüngste EU-Verbot von Glühbirnen ist drakonisch, es ignoriert Gesundheitsgefahren für die Haut sowie Umweltgefahren durch Quecksilber, und es macht die EU unnötigerweise unbeliebt in meinem Land. | Χρειαζόμαστε, επίσης, καλύτερη ενεργειακή αποδοτικότητα μολονότι η πρόσφατη απαγόρευση της ΕΕ αναφορικά με τις ηλεκτρικές λάμπες πυρακτώσεως είναι δρακόντεια, αγνοεί τους κινδύνους για το δέρμα και για το περιβάλλον από τον υδράργυρο και καθιστά την ΕΕ αναίτια αντιδημοφιλή στη χώρα μου. Übersetzung bestätigt |
Sie hat nicht als verrückte Idee begonnen, sondern mit einer Glühbirne. | Ξεκίνησε, όχι σαν μια τρελή ιδέα, αλλά με μια λάμπα. Übersetzung nicht bestätigt |
Quantentheorie hätte uns eigentlich schon viel früher, vor der Erfindung der Glühbirne, begegnen können und bevor es Sonnenstudios gab: | Βασικά, η κβαντική φυσική ήταν μπροστά στα μάτια μας πολύ πριν τις λάμπες και τα κρεβάτια μαυρίσματος: οι άνθρωποι ανάβουν φωτιές για χιλιετίες, με το χρώμα από τις φλόγες να συλλαβίζει "κβάντα" όλο αυτόν τον καιρό. Übersetzung nicht bestätigt |
Deutsche Synonyme |
---|
Glühbirne |
Glühlampe |
Glühfadenlampe |
Glühlicht |
Ähnliche Wörter |
---|
Noch keine ähnlichen Wörter. |
Singular | Plural | |
---|---|---|
Nominativ | die Glühbirne | die Glühbirnen |
Genitiv | der Glühbirne | der Glühbirnen |
Dativ | der Glühbirne | den Glühbirnen |
Akkusativ | die Glühbirne | die Glühbirnen |
Auf Greeklex.net findest du Konjugationen für über 800 griechische Verben. Öffne die Detailsicht für ein Wort und gehe zu Grammatik.
Mit dem Griechisch Rechtschreibprüfer kannst du einen griechischen Text auf Fehler untersuchen und die Korrekturen vorschlagen lassen.
Lerne die griechische Schrift und die griechische Aussprache beliebiger Wörter mit dem Vorleser und dem Lautschrift-Tool.
Erweitere deine Wortschatz mit dem Vokabeltrainer. Füge eine Übersetzung deiner Vokabelliste hinzu um sie später zu üben.