λαμπτήρας altgriechisch λαμπτήρ λάμπω + -τήρ
Griechisch | Deutsch |
---|---|
λαμπτήρες πυράκτωσης. | Glühbirnen. Übersetzung bestätigt |
1.9 Εξάλλου, η Επιτροπή έχει λάβει μια σειρά μέτρων που είχαν εξαγγελθεί από το 2006 και καθιστούν υποχρεωτική την εξοικονόμηση ενέργειας· παράλληλα, είναι έτοιμη, ακολουθώντας το παράδειγμα της Αυστραλίας, να καταργήσει από την αγορά τους λαμπτήρες πυρακτώσεως, οι οποίοι καταναλώνουν το 90% της ενέργειας για την παραγωγή θερμότητας και το 10% για να παραγωγή φωτός | 1.9 Im Übrigen trifft die Kommission bereits einige Maßnahmen, die sie im Jahr 2006 angekündigt hatte und die Energieeinsparungen verbindlich machen; so beabsichtigt sie, dem Beispiel Australiens folgend, Glühbirnen aus dem Markt zu nehmen, die 90% der Energie für Wärme verbrauchen und nur 10% in Licht umwandeln! Übersetzung bestätigt |
1.9 Εξάλλου, η Επιτροπή έχει λάβει μια σειρά μέτρων που είχαν εξαγγελθεί από το 2006 και καθιστούν υποχρεωτική την εξοικονόμηση ενέργειας· παράλληλα, είναι έτοιμη, ακολουθώντας το παράδειγμα της Αυστραλίας, να καταργήσει από την αγορά τους λαμπτήρες πυρακτώσεως, οι οποίοι καταναλώνουν το 90% της ενέργειας για την παραγωγή θερμότητας και το 10% για την παραγωγή φωτός | 1.9 Im Übrigen trifft die Kommission bereits einige Maßnahmen, die sie im Jahr 2006 angekündigt hatte und die Energieeinsparungen verbindlich machen; so beabsichtigt sie, dem Beispiel Australiens folgend, Glühbirnen aus dem Markt zu nehmen, die 90% der Energie für Wärme verbrauchen und nur 10% in Licht umwandeln! Übersetzung bestätigt |
3.2.2.4 Αυτές οι μεγάλες απώλειες ενέργειας οφείλονται, αφενός, στους τελικούς χρήστες: κακή ποιότητα υλικών, ανεπαρκής θερμομόνωση, παλιές τεχνολογίες με μεγάλη κατανάλωση ενέργειας, πεπαλαιωμένες εγκαταστάσεις θέρμανσης, λαμπτήρες φωτισμού υψηλής κατανάλωσης, εγκαταστάσεις καύσης χαμηλής απόδοσης, αντλίες κακής ποιότητας, κλπ· και αφετέρου, στην μη αποτελεσματική διαχείριση της ενέργειας με σημαντικές απώλειες40 τις οποίες στο τέλος πληρώνει ο καταναλωτής. | 3.2.2.4 Für diese hohen Energieverluste sind zum Teil die Endverbraucher verantwortlich: schlechte Materialqualität; unzureichende Wärmedämmung; veraltete Technik und hoher Energieverbrauch; veraltete Heizungsanlagen; "stromfressende" Glühbirnen; Brenneranlagen mit niedrigem Wirkungsgrad; schlechte Pumpen usw. Zum Teil sind die starken Energieverluste auch auf einen ineffizienten Umgang mit der Energie zurückzuführen, der zu erheblichen Verlusten führt40, die letztendlich der Verbraucher zahlt. Übersetzung bestätigt |
3.2.2.4 Αυτές οι μεγάλες απώλειες ενέργειας οφείλονται, αφενός, στους τελικούς χρήστες: κακή ποιότητα υλικών, ανεπαρκής θερμομόνωση, παλιές τεχνολογίες με μεγάλη κατανάλωση ενέργειας, πεπαλαιωμένες εγκαταστάσεις θέρμανσης, λαμπτήρες φωτισμού υψηλής κατανάλωσης, εγκαταστάσεις καύσης χαμηλής απόδοσης, αντλίες κακής ποιότητας, κλπ· και αφετέρου, στην μη αποτελεσματική διαχείριση της ενέργειας με σημαντικές απώλειες40 τις οποίες στο τέλος πληρώνει ο καταναλωτής. | 3.2.2.4 Für diese hohen Energieverluste sind zum Teil die Endverbraucher verantwortlich: schlechte Materialqualität; unzureichende Wärmedämmung; veraltete Technik und hoher Energieverbrauch; veraltete Heizungsanlagen; stromfressende Glühbirnen; Brenneranlagen mit niedrigem Wirkungsgrad; schlechte Pumpen usw. Zum Teil sind die starken Energieverluste auch auf ein ineffizientes Energiehaushalten zurückzuführen, das zu erheblichen Verlusten führt40, die letztendlich der Verbraucher zahlt. Übersetzung bestätigt |
Griechische Synonyme |
---|
Noch keine Synonyme |
Ähnliche Bedeutung |
---|
Noch keine Wörter mit ähnlicher Bedeutung |
Ähnliche Wörter |
---|
Noch keine ähnlichen Wörter |
Deutsche Synonyme |
---|
Glühbirne |
Glühlampe |
Glühfadenlampe |
Glühlicht |
Singular | Plural | |
---|---|---|
Nominativ | die Glühbirne | die Glühbirnen |
Genitiv | der Glühbirne | der Glühbirnen |
Dativ | der Glühbirne | den Glühbirnen |
Akkusativ | die Glühbirne | die Glühbirnen |
λαμπτήρας ο [lamptíras] : φωτιστικό όργανο, λάμπα, λυχνία: λαμπτήρας ηλεκτρικός / αεριόφωτος / ασετυλίνης / φθορισμού.
Auf Greeklex.net findest du Konjugationen für über 800 griechische Verben. Öffne die Detailsicht für ein Wort und gehe zu Grammatik.
Mit dem Griechisch Rechtschreibprüfer kannst du einen griechischen Text auf Fehler untersuchen und die Korrekturen vorschlagen lassen.
Lerne die griechische Schrift und die griechische Aussprache beliebiger Wörter mit dem Vorleser und dem Lautschrift-Tool.
Erweitere deine Wortschatz mit dem Vokabeltrainer. Füge eine Übersetzung deiner Vokabelliste hinzu um sie später zu üben.