{ο} συνωστισμός Subst. (0) |
Deutsch | Griechisch |
---|---|
Ein Gewimmel von Frauen, die 12.000 $ für ihre Gucci-Hosen bezahlt hatten, damit sie 2000 $ für die Weinpflücker aufbringen konnten. | Ένας όχλος γυναικών που είχαν ξοδέψει μια περιουσία σε ρούχα Γκούτσι... για να μαζέψουν πενταροδεκάρες για τους εργάτες. Übersetzung nicht bestätigt |
Es wird ein verdammtes Gewimmel geben. | Ελεύθερη διάβαση. Übersetzung nicht bestätigt |
Oben ein paar Privilegierte, das Gewimmel in den Abgründen verhöhnend, machen sie aus Schönheit Dreck und Gier. | Στην κ ορφη της τρυπας ζ ουν οι προνομιουχοι Κοροιδευοντας τα παρασιτα απο κατω Μετατρεποντας καθε ομορφια σε βρομα κι απληστια Übersetzung nicht bestätigt |
Der Fremde aber ist gänzlich unvorbereitet... auf diesen Tumult aus Lärm und Farben. Auf die Hitze, die Bewegung. Das immerwährende Gewimmel. | Τίποτα, όμως, δεν μπορεί να προετοιμάσει τον αμύητο... για αυτό το όργιο θορύβου και χρωμάτων, για τη ζέστη, την κίνηση, τα ασταμάτητα στριμωγμένα πλήθη. Übersetzung nicht bestätigt |
Wie Belgravia ohne das Gewimmel. | Σαν την Μπελγκρέβια, αλλά χωρίς τόση κίνηση. Übersetzung nicht bestätigt |
Auf Greeklex.net findest du Konjugationen für über 800 griechische Verben. Öffne die Detailsicht für ein Wort und gehe zu Grammatik.
Mit dem Griechisch Rechtschreibprüfer kannst du einen griechischen Text auf Fehler untersuchen und die Korrekturen vorschlagen lassen.
Lerne die griechische Schrift und die griechische Aussprache beliebiger Wörter mit dem Vorleser und dem Lautschrift-Tool.
Erweitere deine Wortschatz mit dem Vokabeltrainer. Füge eine Übersetzung deiner Vokabelliste hinzu um sie später zu üben.