Deutsch | Griechisch |
---|---|
Geschütze, Haubitzen, Kanonen und Mörser, die vor 1890 hergestellt wurden. | γ. Όπλα, οβιδοβόλα, κανόνια και όλμοι κατασκευασμένα πριν το 1890. Übersetzung bestätigt |
Geschütze, Haubitzen, Kanonen und Mörser, die vor 1890 hergestellt wurden, | όπλα, οβιδοβόλα, κανόνια και όλμους κατασκευασμένους πριν από το 1890· Übersetzung bestätigt |
Ähnliche Wörter |
---|
Geschütz das weit schießen kann |
Geschützstand |
Auf Greeklex.net findest du Konjugationen für über 800 griechische Verben. Öffne die Detailsicht für ein Wort und gehe zu Grammatik.
Mit dem Griechisch Rechtschreibprüfer kannst du einen griechischen Text auf Fehler untersuchen und die Korrekturen vorschlagen lassen.
Lerne die griechische Schrift und die griechische Aussprache beliebiger Wörter mit dem Vorleser und dem Lautschrift-Tool.
Erweitere deine Wortschatz mit dem Vokabeltrainer. Füge eine Übersetzung deiner Vokabelliste hinzu um sie später zu üben.