{η} ευρύτητα Subst. (0) |
Deutsch | Griechisch |
---|---|
Das wäre mein Geltungsbereich. | Αυτό θα ήταν στη δική μου δικαιοδοσία. Übersetzung nicht bestätigt |
Und wir alle haben einen Geltungsbereich, nicht wahr? | Κι όλοι έχουμε τους τομείς μας. Übersetzung nicht bestätigt |
Und in diesem Geltungsbereich, hat eine große Nummer aus der großen Stadt, mit seinen feinen Referenzen und... unbekümmertem Äußeren... | Και σ' αυτόν τον τομέα ένας σπουδαίος πρωτευουσιάνος με τα τέλεια διαπιστευτήρια και την επιμελημένη γενειάδα του... Übersetzung nicht bestätigt |
Nun, damit kann ich dir nicht helfen. Aber wenn wir es im Geltungsbereich haben wollen, dann müssen wir die andere Seite dazu bringen, es für uns dort unterzubringen. | Εκεί δεν μπορώ να βοηθήσω, αλλά αν θέλουμε να μπει, πρέπει να αναγκάσουμε την άλλη πλευρά να το κάνει για μας. Übersetzung nicht bestätigt |
Innerhalb dieses umzäunten Areals sind Sie nicht mehr in den Vereinigten Staaten und nicht mehr im Geltungsbereich der Verfassung. | Βασικά, δεν είναι ΗΠΑ. Σ' αυτόν εδώ το χώρο... δεν είσαι πλέον στις ΗΠΑ... και δεν έχεις συνταγματικά δικαιώματα. Übersetzung nicht bestätigt |
Deutsche Synonyme |
---|
Hoheitsgebiet |
Herrschaftsbereich |
Herrschaftsraum |
Geltungsbereich |
Ähnliche Wörter |
---|
Noch keine ähnlichen Wörter. |
Noch keine Informationen zur Grammatik vorhanden.
Auf Greeklex.net findest du Konjugationen für über 800 griechische Verben. Öffne die Detailsicht für ein Wort und gehe zu Grammatik.
Mit dem Griechisch Rechtschreibprüfer kannst du einen griechischen Text auf Fehler untersuchen und die Korrekturen vorschlagen lassen.
Lerne die griechische Schrift und die griechische Aussprache beliebiger Wörter mit dem Vorleser und dem Lautschrift-Tool.
Erweitere deine Wortschatz mit dem Vokabeltrainer. Füge eine Übersetzung deiner Vokabelliste hinzu um sie später zu üben.