Du suchst nach einem Wort oder einer Übersetzung?
Wir helfen dir gerne in unserem Forum: Greeklex Forum!
Deutsch | Griechisch |
---|---|
Und du glaubst, dann kommt alles wieder ins Geleise, hm? | Και αυτό διορθώνει τα πάντα, έτσι; Übersetzung nicht bestätigt |
Wohin führen diese Geleise? Es ist eine alte Minenstrecke. | Πού οδηγούν αυτές οι ράγες; Übersetzung nicht bestätigt |
Wohin führen diese Geleise? Es ist eine alte Minenstrecke. | Πoú oδηγεí αυεή η γραμμή; Übersetzung nicht bestätigt |
Der ursprüngliche Zuschuss für das Eisenbahnterminal war in erster Linie für die Geleise und die Signalanlagen bestimmt. | Η αρχική παροχή που αφορούσε το σταθμό ήταν επικεντρωμένη κατά κύριο λόγο στις γραμμές και τα στοιχεία σήμανσης. Übersetzung bestätigt |
Ich hoffe, dass diese Fragen klar angesprochen werden, wenn Sie den Vorsitz an Deutschland übergeben, damit wir Europa demnächst wieder ins richtige Geleise bringen und vor allem unseren Mitbürgern die Möglichkeit geben können, Europa nicht als Problem, sondern als Lösung zu begreifen. | Ελπίζω ότι, όταν θα παραδώσετε τη σκυτάλη στη γερμανική Προεδρία, αυτά τα θέματα να εκτεθούν με σαφήνεια έτσι ώστε, στο εγγύς μέλλον, να βάλουμε την Ευρώπη ξανά στον σωστό δρόμο και, κυρίως, να δώσουμε στους ευρωπαίους συμπολίτες μας τη δυνατότητα να αντιμετωπίσουν την Ευρώπη ως λύση παρά ως πρόβλημα. Übersetzung bestätigt |
Auf Greeklex.net findest du Konjugationen für über 800 griechische Verben. Öffne die Detailsicht für ein Wort und gehe zu Grammatik.
Mit dem Griechisch Rechtschreibprüfer kannst du einen griechischen Text auf Fehler untersuchen und die Korrekturen vorschlagen lassen.
Lerne die griechische Schrift und die griechische Aussprache beliebiger Wörter mit dem Vorleser und dem Lautschrift-Tool.
Erweitere deine Wortschatz mit dem Vokabeltrainer. Füge eine Übersetzung deiner Vokabelliste hinzu um sie später zu üben.