Geistesschwäche
 

Noch keine Übersetzung :(

Du suchst nach einem Wort oder einer Übersetzung?

Wir helfen dir gerne in unserem Forum: Greeklex Forum!

DeutschGriechisch
Dieser Mann hat keine Krankheitsgeschichte, aber nun scheinbar eine Geistesschwäche.Αυτός ο άντρας δεν έχει προηγούμενο ιστορικό, αλλά τώρα δείχνει να έχει νοητικά προβλήματα.

Übersetzung nicht bestätigt

Egal, welcher Art deine Geistesschwäche ist, ich hätte sagen müssen:Μάλιστα.

Übersetzung nicht bestätigt

Meine liebe Pepper... hat ihn nie schlecht behandelt... oder seine Geistesschwäche ausgenutzt.Η γλυκιά μου η Πέππερ ποτέ δεν τον κακομεταχειρίστηκε, ποτέ δεν εκμεταλλεύτηκε την βλακώδη φύση του.

Übersetzung nicht bestätigt

„Person mit eingeschränkter Mobilität“ jede Person, deren Mobilität durch eine körperliche Behinderung (motorischer oder sensorischer Art), eine Geistesschwäche, das Alter oder jeglichen anderen Grund für eine Behinderung bei der Nutzung von Verkehrsmitteln eingeschränkt ist und die eine besondere Betreuung und die Anpassung der Dienstleistungen im Personenverkehr an ihre Bedürfnisse erforderlich macht."πρόσωπο με μειωμένη κινητικότητα", οιοδήποτε πρόσωπο του οποίου η κινητικότητα είναι μειωμένη λόγω κάποιας σωματικής αναπηρίας (αισθητηριακής ή κινητικής), διανοητικής ανικανότητας, ηλικίας, ή εξαιτίας οιασδήποτε άλλης ανικανότητας στη χρήση των μεταφορών, και των οποίων η κατάσταση χρήζει ιδιαίτερης προσοχής ή αναπροσαρμογής των υπηρεσιών που συνήθως προσφέρονται σε όλους τους επιβάτες.

Übersetzung bestätigt

Heute betrifft es Tabak, morgen will die Kommission meinen Informationen zufolge einen Vorschlag zur Erhöhung der Verbrauchsteuern und zur Abschaffung des Nullprozentsatzes für Akzisen auf Wein vorlegen, obwohl erwiesen ist, dass Leute, die Wein trinken, intelligenter sind und auch weniger anfällig für Geistesschwäche im Alter.Σήμερα αυτό αφορά τα καπνά. Αύριο, σύμφωνα με τις πληροφορίες μου, η Επιτροπή σκοπεύει να υποβάλει μια πρόταση για την αύξηση των καταναλωτικών φόρων και την κατάργηση του μηδενικού συντελεστή για τον ειδικό φόρο κατανάλωσης στο κρασί, μολονότι έχει αποδειχθεί ότι όσοι πίνουν κρασί είναι πιο ευφυείς και λιγότερο ευάλωτοι στη γεροντική άνοια.

Übersetzung bestätigt

Ähnliche Wörter
Noch keine ähnlichen Wörter.

Grammatik

Noch keine Informationen zur Grammatik vorhanden.

Griechisch lernen mit Greeklex


Verbkonjugation

Auf Greeklex.net findest du Konjugationen für über 800 griechische Verben. Öffne die Detailsicht für ein Wort und gehe zu Grammatik.

Rechtschreibprüfung

Mit dem Griechisch Rechtschreibprüfer kannst du einen griechischen Text auf Fehler untersuchen und die Korrekturen vorschlagen lassen.

Vorleser und Lautschrift

Lerne die griechische Schrift und die griechische Aussprache beliebiger Wörter mit dem Vorleser und dem Lautschrift-Tool.

Vokabeltrainer

Erweitere deine Wortschatz mit dem Vokabeltrainer. Füge eine Übersetzung deiner Vokabelliste hinzu um sie später zu üben.


Feedback