Deutsch | Griechisch |
---|---|
Für jede Situation ein anderes. Für jede Umgebung, für jede Gefühlslage. Die bürgerliche Psychologie nennt das Rollenverhalten. | ...ένα πρόσωπο για κάθε περίσταση για κάθε κατάσταση για το κάθε συναίσθημα. Übersetzung nicht bestätigt |
Sie ist in einer schwierigen Gefühlslage. Sie glaubt, sie müsse den Tod Ihres Sohnes betrauern. | Νιώθει ότι θέλει να πενθήσει για τον θάνατο του γιου σας. Übersetzung nicht bestätigt |
Dieses Gedicht entspricht vielleicht Ihrer Gefühlslage. | Αυτό το ποίημα εκφράζει ίσως τα συναίσθηματα σας; Übersetzung nicht bestätigt |
Die Gefühlslage, die Einstellung, alles. | Διάθεση, συμπεριφορά, τα πάντα. Übersetzung nicht bestätigt |
Ihr durch eine extreme Gefühlslage getrübter Blick fällt auf einen Jungen, der anders geworden ist, als Sie es erinnern. | Τα βλέπετε με μεγάλη πίεση και έχει αλλάξει απ' όσο θυμόσαστε. Übersetzung nicht bestätigt |
Deutsche Synonyme |
---|
Gemütszustand |
Gemütsverfassung |
(emotionale) Gestimmtheit |
Gefühlslage |
emotionale Verfassung |
Ähnliche Wörter |
---|
Noch keine ähnlichen Wörter. |
Singular | Plural | |
---|---|---|
Nominativ | die Gefühlslage | die Gefühlslagen |
Genitiv | der Gefühlslage | der Gefühlslagen |
Dativ | der Gefühlslage | den Gefühlslagen |
Akkusativ | die Gefühlslage | die Gefühlslagen |
Auf Greeklex.net findest du Konjugationen für über 800 griechische Verben. Öffne die Detailsicht für ein Wort und gehe zu Grammatik.
Mit dem Griechisch Rechtschreibprüfer kannst du einen griechischen Text auf Fehler untersuchen und die Korrekturen vorschlagen lassen.
Lerne die griechische Schrift und die griechische Aussprache beliebiger Wörter mit dem Vorleser und dem Lautschrift-Tool.
Erweitere deine Wortschatz mit dem Vokabeltrainer. Füge eine Übersetzung deiner Vokabelliste hinzu um sie später zu üben.