{η} ανθοδέσμη Subst. (0) |
Deutsch | Griechisch |
---|---|
Ah, die sind von Ihnen, Euer Ehren? So ein schönes Gebinde! | Εσεις τα στειλατε αυτα, Εντιμωτατε; Übersetzung nicht bestätigt |
Ich war so frei, deinen Namen auf das Gebinde setzen zu lassen, auf den Kranz von der Station für Krogens Bestattung. | Εβαλα το όνομά σου στο στεφάνι του Κροσχόγιε. Übersetzung nicht bestätigt |
Einige Leute denken bei Romantik an Blumensträuße und -Gebinde zu besonderen Anlässen. | Μερικοί άνθρωποι σκέφτονται τον ρομαντισμό σαν μπουκέτα από λουλούδια σε ειδικές περιπτώσεις. Übersetzung nicht bestätigt |
Die Beschreibung der Lieferung und Liste der Gebinde (Abschnitt 5) werden dann Abschnitt 6 (Empfangsbestätigung) beigefügt. | Η περιγραφή της παρτίδας και ο κατάλογος των συσκευασιών (τμήμα 5) επισυνάπτεται εν συνεχεία στο τμήμα 6 (βεβαίωση παραλαβής). Übersetzung bestätigt |
Der Antragsteller muss Rubrik 29 (Liste der Gebinde) ordnungsgemäß ausfüllen und am Ende des Formulars die Gesamtzahl der Gebinde, die Gesamtzahl jeder Gebindeart, das Nettogesamtgewicht, das Bruttogesamtgewicht und die Gesamtaktivität (GBq) aller Gebinde angeben. | Ο αιτών οφείλει να συμπληρώσει δεόντως το σημείο 29 (κατάλογος συσκευασιών) και να αναγράψει στο κάτω μέρος του εγγράφου το συνολικό πλήθος των συσκευασιών, το συνολικό πλήθος ανά τύπο συσκευασίας, τη συνολική καθαρή μάζα, τη συνολική μεικτή μάζα και τη συνολική ραδιενέργεια (GBq) όλων των συσκευασιών. Übersetzung bestätigt |
Auf Greeklex.net findest du Konjugationen für über 800 griechische Verben. Öffne die Detailsicht für ein Wort und gehe zu Grammatik.
Mit dem Griechisch Rechtschreibprüfer kannst du einen griechischen Text auf Fehler untersuchen und die Korrekturen vorschlagen lassen.
Lerne die griechische Schrift und die griechische Aussprache beliebiger Wörter mit dem Vorleser und dem Lautschrift-Tool.
Erweitere deine Wortschatz mit dem Vokabeltrainer. Füge eine Übersetzung deiner Vokabelliste hinzu um sie später zu üben.