{η} εγγύηση Subst. (3742) |
Deutsch | Griechisch |
---|---|
Deutschland hat einen Sachverständigen um Bestätigung gebeten, dass sich diese staatliche Garantie in Höhe von 600 Mio. EUR ausschließlich auf unerwartete Verluste bezieht. | Η Γερμανία ζήτησε επιβεβαίωση από εμπειρογνώμονα ότι η εν λόγω κρατική εγγύηση ύψους 600 εκατ. ευρώ αφορά αποκλειστικά μη αναμενόμενες ζημίες. Übersetzung bestätigt |
Die Garantie in Höhe von 1 Mrd. EUR ist somit vollständig gezogen worden und kann als erfüllt betrachtet werden. | Η εγγύηση ύψους 1 δισεκατ. ευρώ απορροφήθηκε έτσι στο ακέραιο και θεωρείται ως χορηγηθείσα. Übersetzung bestätigt |
Wie in der Entscheidung vom 28. November 2007 erläutert, ist die Kommission auf der Grundlage der verfügbaren Informationen zu dem Schluss gelangt, dass die staatliche Garantie für sich genommen, soweit sie die Rentenverbindlichkeiten von BT abdeckt, BT zum Zeitpunkt ihrer Gewährung keinen Vorteil verschaffte, so dass kein Grund zu der Annahme besteht, die BT-Aktionäre hätten eine Prämie für einen Vorteil für bestimmte Beschäftigte gezahlt, der nur im Falle von BTs Insolvenz zum Tragen kommen würde. | Όπως αναφέρεται στην απόφαση της 28ης Νοεμβρίου 2007, η Επιτροπή, βάσει των διαθέσιμων πληροφοριών, κατέληξε στο συμπέρασμα ότι η δημόσια εγγύηση από μόνη της, στο βαθμό που καλύπτει τις συνταξιοδοτικές υποχρεώσεις της ΒΤ, δεν δημιούργησε κανένα πλεονέκτημα για τη ΒΤ όταν χορηγήθηκε, και ως εκ τούτου δεν υπάρχει λόγος να θεωρηθεί ότι οι μέτοχοι της ΒΤ κατέβαλαν πριμοδότηση για πλεονέκτημα υπέρ συγκεκριμένων εργαζόμενων το οποίο θα υλοποιείτο μόνο σε περίπτωση αφερεγγυότητας της ΒΤ. Übersetzung bestätigt |
Die Kommission weist auch das Argument zurück, dass kein Vorteil gewährt worden sei, da die BT-Aktionäre bereits mit dem Gesamtpreis, den die Aktionäre 1984 für das Unternehmen entrichteten, für die Garantie bezahlt hätten. | Η Επιτροπή απορρίπτει επίσης το επιχείρημα ότι δεν υφίσταται πλεονέκτημα δεδομένου ότι η εν λόγω εγγύηση είχε ήδη καταβληθεί από τους μετόχους της ΒΤ στη συνολική τιμή που είχαν πληρώσει για την εταιρεία το 1984. Übersetzung bestätigt |
Diese beiden Maßnahmen (die staatliche Garantie und die sich daraus ergebende Befreiung von der Abgabe an den Rentensicherungsfonds) seien fester Bestandteil des Rentenpakets von 1984. | Η ΒΤ ισχυρίζεται ότι τα εν λόγω δύο μέτρα (δημόσια εγγύηση και η επακόλουθη εξαίρεση από την καταβολή εισφορών στο ταμείο προστασίας των συντάξεων) συνδέονται άρρηκτα με τη δέσμη συνταξιοδοτικών μέτρων του 1984. Übersetzung bestätigt |
Deutsche Synonyme |
---|
Garantie |
Garantievertrag |
Ähnliche Wörter |
---|
Garantie- |
Garantieschwelle |
Auf Greeklex.net findest du Konjugationen für über 800 griechische Verben. Öffne die Detailsicht für ein Wort und gehe zu Grammatik.
Mit dem Griechisch Rechtschreibprüfer kannst du einen griechischen Text auf Fehler untersuchen und die Korrekturen vorschlagen lassen.
Lerne die griechische Schrift und die griechische Aussprache beliebiger Wörter mit dem Vorleser und dem Lautschrift-Tool.
Erweitere deine Wortschatz mit dem Vokabeltrainer. Füge eine Übersetzung deiner Vokabelliste hinzu um sie später zu üben.