άδεια οδήγησης (631) |
Deutsch | Griechisch |
---|---|
Kontrollen der Führerscheine der Fahrer von Fahrzeugen für die Beförderung von Waren und Personen. | Έλεγχοι όσον αφορά την άδεια οδήγησης των οδηγών των οχημάτων για τη μεταφορά εμπορευμάτων και επιβατών. Übersetzung bestätigt |
Weitere Angaben: (a) Name des Vaters: Djelalli Moustfa; (b) Name der Mutter: Kadeja Mansore; (c) algerische Geburtsurkunde, ausgestellt auf den Namen Djamel Mostefa, Geburtsdatum 25.9.1973 in Mehdia, Provinz Tiaret, Algerien. (d) Führerschein Nr. 20645897 (gefälschter dänischer Führerschein, ausgestellt auf den Namen Ali Barkani, 22.8.1973 in Marokko) (e) seit August 2006 in Deutschland in Haft; (f) im September 2007 nach Algerien abgeschoben.“ | Άλλες πληροφορίες: α) Όνομα πατρός: Djelalli Moustfa· β) Όνομα μητρός: Kadeja Mansore· γ) αλγερινό πιστοποιητικό γέννησης, εκδοθέν στο όνομα Djamel Mostefa, με ημερομηνία γέννησης τις 25.9.1973, Mehdia, επαρχία Tiaret, Αλγερία. δ) δανική πλαστή άδεια οδήγησης αριθ. 20645897, εκδοθείσα στο όνομα Ali Barkani, στις 22.8.1973 στο Μαρόκο)· ε) εκτίει ποινή φυλάκισης στη Γερμανία από τον Αύγουστο του 2006· στ) απελάθη στην Αλγερία το Σεπτέμβριο του 2007.» Übersetzung bestätigt |
Weitere Angaben: (a) Name des Vaters: Djelalli Moustfa; (b) Name der Mutter: Kadeja Mansore; (c) algerische Geburtsurkunde, ausgestellt auf den Namen Djamel Mostefa, Geburtsdatum 25.9.1973 in Mehdia, Provinz Tiaret, Algerien. (d) Führerschein Nr. 20645897 (gefälschter dänischer Führerschein, ausgestellt auf den Namen Ali Barkani, 22. August 1973 in Marokko) e) seit August 2006 in Deutschland in Haft.“ unter „Natürliche Personen“ erhält folgende Fassung: | Άλλες πληροφορίες: α) Όνομα πατρός: Djelalli Moustfa· β) Όνομα μητρός: Kadeja Mansore· γ) αλγερινό πιστοποιητικό γέννησης, εκδοθέν στο όνομα Djamel Mostefa, με ημερομηνία γέννησης τις 25.9.1973, Mehdia, επαρχία Tiaret, Αλγερία. δ) δανική πλαστή άδεια οδήγησης αριθ. 20645897, εκδοθείσα στο όνομα Ali Barkani, 22.8.1973 στο Μαρόκο)· ε) Εκτίει ποινή φυλάκισης στη Γερμανία από τον Αύγουστο του 2006» υπό τον τίτλο «Φυσικά πρόσωπα» αντικαθίσταται από τα ακόλουθα: Übersetzung bestätigt |
Die in dieser Richtlinie vorgesehenen Maßnahmen entsprechen der Stellungnahme des Ausschusses für den Führerschein — | Τα μέτρα που προβλέπονται στην παρούσα οδηγία είναι σύμφωνα με τη γνώμη της επιτροπής για την άδεια οδήγησης, Übersetzung bestätigt |
zur Änderung der Richtlinie 91/439/EWG über den Führerschein | για την τροποποίηση της οδηγίας 91/439/ΕΟΚ για την άδεια οδήγησης Übersetzung bestätigt |
Deutsche Synonyme |
---|
Fleppe |
Führerschein |
Führerausweis |
Ähnliche Wörter |
---|
Führerscheinprüfung |
Singular | Plural | |
---|---|---|
Nominativ | der Führerschein | die Führerscheine |
Genitiv | des Führerscheines des Führerscheins | der Führerscheine |
Dativ | dem Führerschein dem Führerscheine | den Führerscheinen |
Akkusativ | den Führerschein | die Führerscheine |
Auf Greeklex.net findest du Konjugationen für über 800 griechische Verben. Öffne die Detailsicht für ein Wort und gehe zu Grammatik.
Mit dem Griechisch Rechtschreibprüfer kannst du einen griechischen Text auf Fehler untersuchen und die Korrekturen vorschlagen lassen.
Lerne die griechische Schrift und die griechische Aussprache beliebiger Wörter mit dem Vorleser und dem Lautschrift-Tool.
Erweitere deine Wortschatz mit dem Vokabeltrainer. Füge eine Übersetzung deiner Vokabelliste hinzu um sie später zu üben.