{το} παχνί Subst. (0) |
Deutsch | Griechisch |
---|---|
Wir sind keine Futterkrippe. | Γιόν. Übersetzung nicht bestätigt |
Das Kind ist in Windeln gewickelt und liegt in einer Futterkrippe. | "Θα βρείτε ένα βρέφος σπαργανωμένο," (Κατά Λουκάν, 11,2, η γέννηση του Κυρίου) "και θα κείτεται σε μια φάτνη". Übersetzung nicht bestätigt |
In einer Futterkrippe. Was habt Ihr getan? | "και θα κείτεται σε μια φάτνη"... Übersetzung nicht bestätigt |
War ein bisschen blutrünstig, aber wer legt auch ein Baby in eine Futterkrippe? | Ήταν λίγο αιματηρή, αλλά αν είναι να βάλεις ένα μωρό σε μια φάτνη... πας γυρεύοντας. Übersetzung nicht bestätigt |
Wo dies nicht möglich ist, sollten die einzelnen Futterkrippen mindestens 2,40 m voneinander entfernt und mindestens eine Futterkrippe pro Tier vorhanden sein. | Εάν αυτό δεν είναι εφικτό, οι επιμέρους ταΐστρες θα πρέπει να απέχουν μεταξύ τους τουλάχιστον 2,4 m και να προβλέπεται μία τουλάχιστον ταΐστρα ανά ζώο. Übersetzung bestätigt |
Deutsche Synonyme |
---|
Raufe |
Futterraufe |
Futterkrippe |
Ähnliche Wörter |
---|
Noch keine ähnlichen Wörter. |
Noch keine Informationen zur Grammatik vorhanden.
Auf Greeklex.net findest du Konjugationen für über 800 griechische Verben. Öffne die Detailsicht für ein Wort und gehe zu Grammatik.
Mit dem Griechisch Rechtschreibprüfer kannst du einen griechischen Text auf Fehler untersuchen und die Korrekturen vorschlagen lassen.
Lerne die griechische Schrift und die griechische Aussprache beliebiger Wörter mit dem Vorleser und dem Lautschrift-Tool.
Erweitere deine Wortschatz mit dem Vokabeltrainer. Füge eine Übersetzung deiner Vokabelliste hinzu um sie später zu üben.