{η} αμαξιά Subst.(0) |

| Deutsch | Griechisch |
|---|---|
| Die nächste Fuhre steigt heute um Mitternacht. | Λοιπόν, τώρα, έχω να φορτώσω την άμαξα για τα μεσάνυχτα. Übersetzung nicht bestätigt |
| -In 38 Sek. Die erste Fuhre los. | 38 δευτερόλεπτα, ρίξτε την 1η βόμβα βυθού. Übersetzung nicht bestätigt |
| Ich halte Ausschau nach einer Fuhre Gasleitungen. | Περιμένω για ένα φορτίο αγωγών αερίου. Übersetzung nicht bestätigt |
| Das sind etwa $4000 pro Fuhre. | Είναι περίπου $4000 κάθε μερίδιο. Übersetzung nicht bestätigt |
| Was ist denn das für 'ne komische Fuhre? | Τι άμαξα είναι αυτή; Übersetzung nicht bestätigt |
VerbkonjugationAuf Greeklex.net findest du Konjugationen für über 800 griechische Verben. Öffne die Detailsicht für ein Wort und gehe zu Grammatik.
RechtschreibprüfungMit dem Griechisch Rechtschreibprüfer kannst du einen griechischen Text auf Fehler untersuchen und die Korrekturen vorschlagen lassen.
Vorleser und LautschriftLerne die griechische Schrift und die griechische Aussprache beliebiger Wörter mit dem Vorleser und dem Lautschrift-Tool.
VokabeltrainerErweitere deine Wortschatz mit dem Vokabeltrainer. Füge eine Übersetzung deiner Vokabelliste hinzu um sie später zu üben.