{der}  
Fleischwolf
 Subst.

{η} κρεατομηχανή Subst.
(11)
DeutschGriechisch
‚Hackfleisch‘: jede Art von Fleisch, das fein zerkleinert oder durch einen Fleischwolf gedreht wurde, unter einen der KN-Codes gemäß Artikel 12 der Verordnung (EG) Nr. 1760/2000 fällt und weniger als 1 % Salz enthält;“κιμάς”: το κρέας, το οποίο έχει υποστεί άλεσμα σε τεμάχια ή έχει περάσει από κρεατομηχανή με ατέρμονα κοχλία, το οποίο υπάγεται σε έναν από τους κωδικούς ΣΟ που αναφέρονται στο άρθρο 12 του κανονισμού (ΕΚ) αριθ. 1760/2000 και το οποίο περιέχει λιγότερο από 1 % αλάτι·

Übersetzung bestätigt

Als Hackfleisch gilt Fleisch, das fein zerkleinert oder durch einen Fleischwolf gedreht und ausschließlich aus gestreiften Muskeln (mit anhaftendem Fettgewebe), ausgenommen Herzmuskel, hergestellt wurde.Ως κιμάς νοείται το κρέας που έχει υποστεί άλεσμα σε τεμάχια ή έχει περάσει από κρεατομηχανή με ατέρμονα κοχλία και έχει παρασκευαστεί αποκλειστικά από γραμμωτούς μύες (συμπεριλαμβανομένων των παρακείμενων λιπωδών ιστών), με εξαίρεση τον μυ της καρδιάς.

Übersetzung bestätigt

Durch vorheriges Mahlen der Fleischproben in einem Fleischwolf wird der Verdauungsprozess verbessert.Η προηγούμενη άλεση των δειγμάτων κρέατος σε κρεατομηχανή βελτιώνει την ποιότητα της πέψης.

Übersetzung bestätigt

Falls die Proben schwerer als 3 g sind, sollte ein Fleischwolf mit Öffnungen von 2 bis 4 mm Größe verwendet werden.Αν τα δείγματα ζυγίζουν περισσότερο από 3 g, πρέπει να χρησιμοποιείται κρεατομηχανή με ανοίγματα 2 έως 4 mm ή ψαλίδι.

Übersetzung bestätigt

Als Hackfleisch gilt Fleisch, das das fein zerkleinert oder durch einen Fleischwolf gedreht und ausschließlich aus gestreiften Muskeln (mit anhaftendem Fettgewebe), ausgenommen Herzmuskel, hergestellt wurde.(8) Für frisches Fleisch gelten die Vorschriften der Richtlinie 72/462/EWG des Rates (zuletzt geänderte Fassung).Ως κιμάς νοείται το κρέας που έχει υποστεί άλεσμα σε τεμάχια ή έχει περάσει από κρεατομηχανή με ατέρμονα κοχλία και έχει παρασκευασθεί αποκλειστικά από γραμμωτούς μύες (συμπεριλαμβανομένων των παρακείμενων λιπωδών ιστών), με εξαίρεση τον μυ της καρδιάς.(8) Όσον αφορά το νωπό κρέας, ισχύουν οι διατάξεις της οδηγίας 72/462/ΕΟΚ του Συμβουλίου (όπως τροποποιήθηκε τελευταία).

Übersetzung bestätigt

Ähnliche Wörter
Noch keine ähnlichen Wörter.

Grammatik




Griechisch lernen mit Greeklex


Verbkonjugation

Auf Greeklex.net findest du Konjugationen für über 800 griechische Verben. Öffne die Detailsicht für ein Wort und gehe zu Grammatik.

Rechtschreibprüfung

Mit dem Griechisch Rechtschreibprüfer kannst du einen griechischen Text auf Fehler untersuchen und die Korrekturen vorschlagen lassen.

Vorleser und Lautschrift

Lerne die griechische Schrift und die griechische Aussprache beliebiger Wörter mit dem Vorleser und dem Lautschrift-Tool.

Vokabeltrainer

Erweitere deine Wortschatz mit dem Vokabeltrainer. Füge eine Übersetzung deiner Vokabelliste hinzu um sie später zu üben.


Feedback