{το} χνούδι Subst. (9) |
Deutsch | Griechisch |
---|---|
eine Probe, die mit einem oder mehreren befeuchteten Tupfern mit einer Gesamtoberfläche von mindestens 900 cm2 entnommen wird — und zwar unmittelbar nachdem die Küken von der gesamten Bodenfläche von zumindest fünf Schlupfbrüter-Horden weggenommen wurden —, bzw. die aus dem Flaum an fünf Stellen einschließlich des Bodens in allen bzw. bis zu fünf Schlupfbrütern mit Bruteiern aus der Herde entnommen wird; es wird sichergestellt, dass von jeder Herde, aus der Eier gewonnen werden, zumindest eine Probe entnommen wird; oder | ένα δείγμα που έχει ληφθεί με ένα ή πολλά υγρά υφασμάτινα μάκτρα από συνολική επιφάνεια τουλάχιστον 900 cm2 και το οποίο έχει ληφθεί αμέσως μετά την απομάκρυνση των ορνίθων από το σύνολο της επιφάνειας του πάτου τουλάχιστον πέντε καλάθων εκκόλαψης συνολικά, ή από χνούδια από πέντε μέρη, συμπεριλαμβανομένου του δαπέδου, σε όλες τις έως πέντε εκκολαπτικές μηχανές με επωασμένα αυγά από το σμήνος, εξασφαλίζοντας ότι λαμβάνεται τουλάχιστον ένα δείγμα ανά σμήνος από το οποίο παράγονται αυγά· ή Übersetzung bestätigt |
eine Probe, die mit einem oder mehreren befeuchteten Tupfern mit einer Gesamtoberfläche von mindestens 900 cm2 entnommen wird — und zwar unmittelbar nachdem die Küken von der gesamten Bodenfläche von zumindest fünf Schlupfbrüterhorden weggenommen wurden —, bzw. die aus dem Flaum an fünf Stellen einschließlich des Bodens in allen bzw. bis zu fünf Schlupfbrütern mit Bruteiern aus der Herde entnommen wird; es wird sichergestellt, dass von jeder Herde, aus der Eier gewonnen werden, zumindest eine Probe entnommen wird; oder | ένα δείγμα που έχει ληφθεί με ένα ή περισσότερα υγρά υφασμάτινα μάκτρα από συνολική επιφάνεια τουλάχιστον 900 cm2 και το οποίο έχει ληφθεί αμέσως μετά την απομάκρυνση των κοτόπουλων από το σύνολο της επιφάνειας του πάτου τουλάχιστον πέντε καλάθων εκκόλαψης συνολικά, ή από χνούδια από πέντε μέρη, συμπεριλαμβανομένου του δαπέδου, σε όλες τις εκκολαπτικές μηχανές (πέντε κατ’ ανώτατο όριο) με επωασμένα αυγά από το σμήνος, με την εξασφάλιση ότι λαμβάνεται τουλάχιστον ένα δείγμα ανά σμήνος από το οποίο παράγονται αυγά· ή Übersetzung bestätigt |
Auf Greeklex.net findest du Konjugationen für über 800 griechische Verben. Öffne die Detailsicht für ein Wort und gehe zu Grammatik.
Mit dem Griechisch Rechtschreibprüfer kannst du einen griechischen Text auf Fehler untersuchen und die Korrekturen vorschlagen lassen.
Lerne die griechische Schrift und die griechische Aussprache beliebiger Wörter mit dem Vorleser und dem Lautschrift-Tool.
Erweitere deine Wortschatz mit dem Vokabeltrainer. Füge eine Übersetzung deiner Vokabelliste hinzu um sie später zu üben.