Filterung
 

{η} διύλιση Subst.
(4)
DeutschGriechisch
1) Die grobe Unterteilung des gegenwärtigen Aktionsplans in drei Aktionsbereiche (Meldestellen und Selbstkontrolle, Sensibilisierung, Bewertung und Filterung) sollte bei allen künftigen Maßnahmen beibehalten werden.1) Σε όλες τις μελλοντικές δράσεις θα πρέπει να διατηρηθεί η ευρύτερη υποδιαίρεση σε τρεις βασικές γραμμές δράσης η οποία ακολουθείται στο τρέχον πρόγραμμα δράσης (Ανοικτές γραμμές επικοινωνίας και αυτορρύθμιση, συνειδητοποίηση και διαβάθμιση και διύλιση).

Übersetzung bestätigt

Die Unterstützung der Entwicklung von Filtertechnologie wird im Rahmen des Forschungsprogramms der Gemeinschaft weitergeführt, in enger Verbindung mit Maßnahmen zur Filterung im Rahmen des Aktionsplans.Η παροχή υποστήριξης για την ανάπτυξη της τεχνολογίας διύλισης του περιεχομένου θα συνεχιστεί στο πλαίσιο του κοινοτικού προγράμματος ερευνών σε στενή συνεργασία με τις δραστηριότητες που σχετίζονται με τη διύλιση στο πλαίσιο του προγράμματος δράσης.

Übersetzung bestätigt

Kontrolltechnologie für die Eltern (Bewertung und Filterung)Τεχνολογία γονικού ελέγχου (διαβάθμιση και διύλιση)

Übersetzung bestätigt

Ähnliche Wörter
Noch keine ähnlichen Wörter.

Grammatik

Noch keine Informationen zur Grammatik vorhanden.

Griechisch lernen mit Greeklex


Verbkonjugation

Auf Greeklex.net findest du Konjugationen für über 800 griechische Verben. Öffne die Detailsicht für ein Wort und gehe zu Grammatik.

Rechtschreibprüfung

Mit dem Griechisch Rechtschreibprüfer kannst du einen griechischen Text auf Fehler untersuchen und die Korrekturen vorschlagen lassen.

Vorleser und Lautschrift

Lerne die griechische Schrift und die griechische Aussprache beliebiger Wörter mit dem Vorleser und dem Lautschrift-Tool.

Vokabeltrainer

Erweitere deine Wortschatz mit dem Vokabeltrainer. Füge eine Übersetzung deiner Vokabelliste hinzu um sie später zu üben.


Feedback