{το} βάπτισμα Subst. (11) |
Deutsch | Griechisch |
---|---|
Ebenfalls würdigen möchte ich den Beitrag der slowenischen Präsidentschaft, die als Feuertaufe mit einer besonders schwierigen Materie konfrontiert wurde. | Επίσης, επικροτώ τη σλοβενική Προεδρία για την καθοριστική της συμβολή. " αντιμετώπιση ενός πραγματικά ακανθώδους ζητήματος ήταν για αυτήν το βάπτισμα του πυρός. Übersetzung bestätigt |
Für Sie ist es in gewisser Weise eine Feuertaufe, und ich als Französin schätze es ganz besonders, dass Sie sich bei der Anhörung am Montagabend und auch heute Abend so gewandt der französischen Sprache bedient haben. | Αυτή η συζήτηση είναι κατά κάποιο το δικό σας βάπτισμα του πυρός και μιλώντας ως Γαλλίδα εκτιμώ ιδιαίτερα το γεγονός ότι στη βραδινή ακρόαση της Δευτέρας και σήμερα το βράδυ επίσης μιλήσατε στα γαλλικά και μάλιστα ευχερώς. Übersetzung bestätigt |
Ähnliche Wörter |
---|
Noch keine ähnlichen Wörter. |
Noch keine Informationen zur Grammatik vorhanden.
Auf Greeklex.net findest du Konjugationen für über 800 griechische Verben. Öffne die Detailsicht für ein Wort und gehe zu Grammatik.
Mit dem Griechisch Rechtschreibprüfer kannst du einen griechischen Text auf Fehler untersuchen und die Korrekturen vorschlagen lassen.
Lerne die griechische Schrift und die griechische Aussprache beliebiger Wörter mit dem Vorleser und dem Lautschrift-Tool.
Erweitere deine Wortschatz mit dem Vokabeltrainer. Füge eine Übersetzung deiner Vokabelliste hinzu um sie später zu üben.