{η} νεράιδα Subst. (0) |
Deutsch | Griechisch |
---|---|
Daher bleibt zu wünschen, dass die guten Feen, die heute mit der Zukunft dieser Kleinunternehmen – diesem schlafenden Riesen, um mit Bundeskanzler Schüssel zu sprechen befasst haben, ihre Wünsche konkretisieren, indem sie die für die einzelnen Maßnahmen erforderlichen Haushaltsmittel bereitstellen, so dass die guten Absichten mit konkreten finanziellen Verpflichtungen untermauert werden. | Για να γίνουν όλα αυτά όμως, χρειαζόμαστε γενναία χρηματοδότηση, ας ελπίσουμε λοιπόν ότι οι καλές νεράιδες που μελετούν σήμερα το μέλλον αυτών των μικρών επιχειρήσεων –αυτού του κοιμώμενου γίγαντα, όπως το έθεσε ο Καγκελάριος Schüssel– θα μετατρέψουν τις ευχές τους σε πραγματικότητα κατανέμοντας τους αναγκαίους πόρους στις διάφορες δράσεις και ότι οι καλές τους προθέσεις θα υποστηριχθούν με συγκεκριμένες χρηματοδοτικές δεσμεύσεις. Übersetzung bestätigt |
Und es gibt sicherlich Menschen in diesem Publikum, die wirklich berechtigte wissenschaftliche Zweifel anmelden würden über die Vorstellung von grundsätzlich Feen, die Menschen nachfolgen und Feenzauber auf ihre Projekte usw. anwenden. | Υπάρχουν μάλλον μέλη του κοινού που θα είχαν όντως θεμιτές επιστημονικές υποψίες για την αντίληψη, κατά βάθος, ότι νεράιδες παίρνουν τον κόσμο από πίσω περιχύνοντας με νεραϊδόζουμο τα έργα τους κ.λπ. Übersetzung nicht bestätigt |
Sie ist die Feen "Hebamme, und sie kommt in Form nicht größer als ein Achat-Stein | Είναι μαία οι νεράιδες "? Και αυτή έρχεται σε σχήμα όχι μεγαλύτερο από ένα αχάτη λίθο Übersetzung nicht bestätigt |
Made by der Schreiner Eichhörnchen oder alte grub, Time out o 'Geist der Feen "coachmakers. | Κατασκευασμένη από τον σκίουρο ξυλουργός ή παλιό grub, Time Out ", το μυαλό του νεράιδες" o coachmakers. Übersetzung nicht bestätigt |
Mit hübschen Hippies Mit Feen auf ihrem Rücken Und Schmetterlingen auf ihren Möpsen. | Σε χίπισσες καλλονές με νεράιδες στη ραχοκοκαλιά και πεταλούδες στα βυζιά Übersetzung nicht bestätigt |
Auf Greeklex.net findest du Konjugationen für über 800 griechische Verben. Öffne die Detailsicht für ein Wort und gehe zu Grammatik.
Mit dem Griechisch Rechtschreibprüfer kannst du einen griechischen Text auf Fehler untersuchen und die Korrekturen vorschlagen lassen.
Lerne die griechische Schrift und die griechische Aussprache beliebiger Wörter mit dem Vorleser und dem Lautschrift-Tool.
Erweitere deine Wortschatz mit dem Vokabeltrainer. Füge eine Übersetzung deiner Vokabelliste hinzu um sie später zu üben.