{το} αλίευμα Subst. (27) |
Deutsch | Griechisch |
---|---|
ob die Voranmeldung der Ankunft für die Anlandung übermittelt wurde und die richtigen Angaben zu dem an Bord befindlichen Fang enthielt, | εάν διαβιβάστηκε η προαναγγελία της άφιξης για εκφόρτωση και εάν περιείχε τις σωστές πληροφορίες σχετικά με τα αλιεύματα επί του σκάφους· Übersetzung bestätigt |
sämtliche Fänge, Anlandungen, Umsetzungen, Umladungen und Hälterungen; | όλα τα αλιεύματα, τις εκφορτώσεις, τις μεταβιβάσεις, μεταφορτώσεις και τις δραστηριότητες εγκλωβισμού· Übersetzung bestätigt |
Diese Fänge werden nicht auf die Quote angerechnet. | Τα εν λόγω αλιεύματα δεν συνυπολογίζονται στην ποσόστωση. Übersetzung bestätigt |
Absatz 1 gilt nicht für Fänge, die im Rahmen wissenschaftlicher Untersuchungen gemäß Artikel 43 der Verordnung (EG) Nr. 850/98 getätigt wurden. | Η παράγραφος 1 δεν εφαρμόζεται στα αλιεύματα, τα οποία αλιεύονται κατά τη διάρκεια επιστημονικών ερευνών που διενεργούνται βάσει του άρθρου 43 του κανονισμού (ΕΚ) αριθ. 850/98. Übersetzung bestätigt |
Die nach Buchstabe c ermittelten kumulierten Fänge werden als prozentualer Anteil der kumulierten Kabeljaufänge aller aggregierten Aufwandsgruppen in demselben Gebiet ausgedrückt. | τα αθροιστικά αλιεύματα που υπολογίζονται σύμφωνα με το στοιχείο γ) υπολογίζονται ως ποσοστό του συνολικού αλιεύματος γάδου όλων των ομάδων αθροιστικής προσπάθειας στην ίδια περιοχή. Übersetzung bestätigt |
Ähnliche Wörter |
---|
Fang (für Fische) |
Fangarm |
Fange |
Fangen |
Fanggebiet |
Auf Greeklex.net findest du Konjugationen für über 800 griechische Verben. Öffne die Detailsicht für ein Wort und gehe zu Grammatik.
Mit dem Griechisch Rechtschreibprüfer kannst du einen griechischen Text auf Fehler untersuchen und die Korrekturen vorschlagen lassen.
Lerne die griechische Schrift und die griechische Aussprache beliebiger Wörter mit dem Vorleser und dem Lautschrift-Tool.
Erweitere deine Wortschatz mit dem Vokabeltrainer. Füge eine Übersetzung deiner Vokabelliste hinzu um sie später zu üben.