Du suchst nach einem Wort oder einer Übersetzung?
Wir helfen dir gerne in unserem Forum: Greeklex Forum!
Deutsch | Griechisch |
---|---|
Auch ich freue mich auf eine schöne Erholungszeit auf einem schönen Planeten. | Κι εγώ ανυπoμoνώ να ξεκoυραστώ για λίγo σε κάπoιo ωραίo...πλανήτη. Übersetzung nicht bestätigt |
Typ B: Die Mutter braucht "Erholungszeit". Jeden Nachmittag, wenn sie vormittags und abends "muttert". | Τύπος Β. Παρέχεις ψυχική υγεία κάθε απόγευμα... σε γυναίκες που μεγαλώνουν παιδιά μέρα και νύχτα. Übersetzung nicht bestätigt |
Aber die gute Neuigkeit ist, wir können es laparoskopisch machen, was bedeutet keine großen Einstiche und sehr kurze Erholungszeit. | Αλλά θα χειρουργηθείς λαπαροσκοπικά, που σημαίνει, μικρότερες τομές και ταχύτερη ανάρρωση. Übersetzung nicht bestätigt |
16 Stunden ist bereits mehr Erholungszeit, als ich mir leisten kann. | Είμαι δεύτερο έτος κάτοικος. 16 ωρών είναι ήδη περισσότερο χρόνο αποκατάστασης από ό, τι μπορείτε να αντέξετε οικονομικά. (Αναστενάζει) Übersetzung nicht bestätigt |
Ich sammle Spenden, um seine Bestrahlung, Chemotherapie und Erholungszeit zu bezahlen. | Μαζεύω δωρεές για την ακτινοθεραπεία, χημειοθεραπεία και αποκατάστασή του Übersetzung nicht bestätigt |
Deutsche Synonyme |
---|
letzter Tag der Woche |
siebenter Tag der Woche |
Sonntag |
Kirchtag |
Erholungszeit |
Rasttag |
Tag des Herrn (religiös) |
Ähnliche Wörter |
---|
Noch keine ähnlichen Wörter. |
Noch keine Informationen zur Grammatik vorhanden.
Auf Greeklex.net findest du Konjugationen für über 800 griechische Verben. Öffne die Detailsicht für ein Wort und gehe zu Grammatik.
Mit dem Griechisch Rechtschreibprüfer kannst du einen griechischen Text auf Fehler untersuchen und die Korrekturen vorschlagen lassen.
Lerne die griechische Schrift und die griechische Aussprache beliebiger Wörter mit dem Vorleser und dem Lautschrift-Tool.
Erweitere deine Wortschatz mit dem Vokabeltrainer. Füge eine Übersetzung deiner Vokabelliste hinzu um sie später zu üben.