{η} εγκαρτέρηση Subst. (0) |
Deutsch | Griechisch |
---|---|
Und mußten ihm dafür jedes Jahr einen Falken zum Zeichen ihrer Ergebenheit schicken. | 'Εθεσε έναν όρο. Να του πληρώνουν κάθε χρόνο το φόρο του Γερακιού... αναγνωρίζοντας ότι η Μάλτα ανήκε πάντα στην Ισπανία. Übersetzung nicht bestätigt |
Und mussten ihm dafür jedes Jahr einen Falken zum Zeichen ihrer Ergebenheit schicken. | 'Εθεσε έναν όρο. Να του πληρώνουν κάθε χρόνο το φόρο του Γερακιού... αναγνωρίζοντας ότι η Μάλτα ανήκε πάντα στην Ισπανία. Übersetzung nicht bestätigt |
Unsinn, meine Liebe. Seine Ergebenheit dir gegenüber ist wirklich rührend. | Η αφοσίωση του σε σένα είναι πολύ συγκινητική! Übersetzung nicht bestätigt |
Mein Fürst und Madam! Hier zu explizieren, was Majestät ist, was Ergebenheit, wieso Tag Tag, Nacht Nacht, die Zeit wohl niemals Zeit, wär' nichts als Tag, Nacht und Zeit verschwenden. | Μεγαλειότατε και μεγαλειοτάτη... για να αναπτύξω τι είναι καθήκον... πως η μέρα είναι μέρα, η νύχτα είναι νύχτα... και ο καιρός είναι καιρός... θα σπαταλήσω μόνο νύχτα, μέρα και καιρό. Übersetzung nicht bestätigt |
Ich empfehle Eurer Hoheit meine Ergebenheit. | Η αφοσίωσή μου στην υψηλότητά σας. Übersetzung nicht bestätigt |
Deutsche Synonyme |
---|
Demut |
Gottergebenheit |
Ergebenheit |
Hinnahmebereitschaft |
Ähnliche Wörter |
---|
Noch keine ähnlichen Wörter. |
Noch keine Informationen zur Grammatik vorhanden.
Auf Greeklex.net findest du Konjugationen für über 800 griechische Verben. Öffne die Detailsicht für ein Wort und gehe zu Grammatik.
Mit dem Griechisch Rechtschreibprüfer kannst du einen griechischen Text auf Fehler untersuchen und die Korrekturen vorschlagen lassen.
Lerne die griechische Schrift und die griechische Aussprache beliebiger Wörter mit dem Vorleser und dem Lautschrift-Tool.
Erweitere deine Wortschatz mit dem Vokabeltrainer. Füge eine Übersetzung deiner Vokabelliste hinzu um sie später zu üben.