Engstirnigkeit
 

{η} στενομυαλιά Subst.
(5)
{η} στενοκεφαλιά Subst.
(4)
DeutschGriechisch
Ein typisches Beispiel dafür ist, dass einerseits ein knallharter Kampf um Zugeständnisse im Stabilitätspakt geführt wird, ohne den einige der großen EU-Staaten ihrer Meinung nach nicht leben können, während andererseits den neuen Mitgliedstaaten sinnlose und längst überholte Bedingungen für den Beitritt zur Eurozone auferlegt werden, die keine gebührende Rücksicht auf das notwendige Inflationsniveau und andere Indikatoren nehmen, bei denen es sich im Grunde nur um nebensächliche und unwesentliche Manifestationen äußerst dynamischer Wirtschaften handelt, deren Wachstumsrate über dem EU-Durchschnitt liegt. Die Engstirnigkeit der Eurozone und die Nichtgewährung wirtschaftlicher Freiheiten in einem unfairen Nicht-Binnenmarkt machen den Euro zu einer unsicheren und halbherzigen Währung.Ένα τυπικό παράδειγμα αυτού του γεγονότος είναι ότι υπάρχει αφενός η εκβιαστική έγκριση παραχωρήσεων στο Σύμφωνο Σταθερότητας, το οποίο ορισμένα από τα μεγάλα κράτη της ΕΕ αποφάσισαν ότι δεν μπορούσαν να στερηθούν, και αφετέρου στα νέα κράτη μέλη επιβάλλονται ανόητοι και ξεπερασμένοι προ πολλού όροι για την είσοδό τους στην ευρωζώνη, οι οποίοι δεν λαμβάνουν δεόντως υπόψη τα απαραίτητα επίπεδα πληθωρισμού και άλλους δείκτες που δεν είναι τίποτα περισσότερο από περιφερειακές και συμπτωματικές εκδηλώσεις πολύ δυναμικών οικονομιών που αναπτύσσονται με ταχύτερο ρυθμό από το μέσο όρο της ΕΕ. " στενομυαλιά της ευρωζώνης και η αποτυχία να εκπληρώσει τις οικονομικές ελευθερίες σε μια άδικη και μη ενιαία αγορά μετατρέπουν το ευρώ σε ένα επισφαλές και αδιάφορο νόμισμα.

Übersetzung bestätigt

Während einer solchen Bedrohung behindert der primitivere Teil des Hims rationales Denken und das limbische System kann ein grossteil des "Arbeits"Gedächtnisses blockieren, und physische Engstirnigkeit verursachen.Σε αυτή την αμυντική κατάσταση, τα πιο πρωτόγονα μέρη του εγκέφαλου μπλοκάρουν την λογική σκέψη και το λιμπικό σύστημα μπορεί να βγάλει εκτός την ενεργή μνήμη μας, προκαλώντας μέσω της φυσιολογίας του σώματος μια στενομυαλιά.

Übersetzung nicht bestätigt

Mögen in diesem Licht Wissenschaft und Religion nach der stetigen Evolution der Menschheit streben, von der Dunkelheit ins Licht, von Engstirnigkeit zu Großzügigkeit, von Vorurteil zu Toleranz.Απ' αυτή την άποψη, μακάρι η επιστήμη και η θρησκεία να πασχίσουν για την σταθερή εξέλιξη της ανθρωπότητας, απ' το σκοτάδι στο φως, απ' τη στενομυαλιά στο ευρύ πνεύμα, απ' την προκατάληψη στην ανεκτικότητα.

Übersetzung nicht bestätigt

Ähnliche Wörter
Noch keine ähnlichen Wörter.

Grammatik

Noch keine Informationen zur Grammatik vorhanden.



Griechisch lernen mit Greeklex


Verbkonjugation

Auf Greeklex.net findest du Konjugationen für über 800 griechische Verben. Öffne die Detailsicht für ein Wort und gehe zu Grammatik.

Rechtschreibprüfung

Mit dem Griechisch Rechtschreibprüfer kannst du einen griechischen Text auf Fehler untersuchen und die Korrekturen vorschlagen lassen.

Vorleser und Lautschrift

Lerne die griechische Schrift und die griechische Aussprache beliebiger Wörter mit dem Vorleser und dem Lautschrift-Tool.

Vokabeltrainer

Erweitere deine Wortschatz mit dem Vokabeltrainer. Füge eine Übersetzung deiner Vokabelliste hinzu um sie später zu üben.


Feedback