{η} ομοφωνία Subst. (91) |
Deutsch | Griechisch |
---|---|
Obwohl zunehmend Einigkeit über die Bedeutung von γδ-T-Zellen herrscht, ist wenig über ihr Verhalten oder ihre Entwicklung bekannt und Wissenschaftler haben bisher noch keine molekularen Marker zur Identifizierung der unterschiedlichen Subtypen gefunden. | Αν και υπάρχει μια αναπτυσσόμενη ομοφωνία σχετικά με τη σημασία των γδ Τ-κυττάρων, λίγα είναι γνωστά σχετικά με τη συμπεριφορά και την ωρίμανσή τους.Επιπλέον οι επιστήμονες δεν έχουν βρει ακόμα κάποιο μοριακό δείκτη τον οποίο να μπορούν να χρησιμοποιήσουν για να ταυτοποιήσουν τον κάθε υποτύπο. Übersetzung nicht bestätigt |
Auf diese Weise könnte man die Vergeudung von Energien und Ressourcen vermeiden, die der vergeblichen Versuch mit sich bringt, Einigkeit in Fragen von grundlegender Bedeutung für die Steuerund Finanzpolitik eines jeden Mitgliedstaates zu erlangen, in denen diese folglich auf ihren Positionen beharren und zu keinen Konzessionen bereit sind. | Με τον τρόπο αυτό θα αποφευχθεί η σπατάλη ενέργειας και πόρων στη μάταιη προσπάθεια να επιτευχθεί ομοφωνία ως προς προσανατολισμούς θεμελιώδους σημασίας για την φορολογική και κοινωνική πολιτική κάθε κράτους μέλους τους οποίους, ως εκ τούτου, καθένα από αυτά σκοπεύει να διατηρήσει δίχως να κάνει παραχωρήσεις. Übersetzung bestätigt |
Der VORSITZENDE stellt fest, daß Einigkeit darüber bestehe, den Stellungnahmeentwurf an die Studiengruppe zurückzuverweisen. | Ο Πρόεδρος σημειώνει ότι εκφράστηκε ομοφωνία σχετικά με το ότι το σχέδιο γνωμοδότησης πρέπει να αποσταλεί στην ομάδα μελέτης. Übersetzung bestätigt |
Die Wirtschaftsfachleute haben im allgemeinen weniger enge Vorstellungen, Einigkeit herrscht jedoch über den fundamentalen Grundsatz, daß Beihilfen transparent sein müssen. | Οι οικονομολόγοι έχουν γενικά, μια λιγότερο περιοριστική εικόνα, ωστόσο υπάρχει ομοφωνία σχετικά με τη θεμελιώδη αρχή της αναγκαίας διαφάνειας των ενισχύσεων. Übersetzung bestätigt |
Die Zusammenfassungen der vier Zwischenberichte konnten zwar vom Beratenden Ausschuss für den Tourismus kurz überarbeitet werden, sie sind aber noch als vorläufige Unterlagen anzusehen, über die noch nicht in allen Punkten Einigkeit herrscht. | Επομένως, οι περιλήψεις των τεσσάρων ενδιαμέσων εκθέσεων, αν και εξετάστηκαν γρήγορα από τη Συμβουλευτική Επιτροπή Τουρισμού, πρέπει σ’ αυτό το στάδιο να θεωρούνται προσωρινά έγγραφα, που δεν εξασφαλίζουν ομοφωνία σε όλες τις πτυχές τους. Übersetzung bestätigt |
Deutsche Synonyme |
---|
Eintracht |
Einigkeit |
Einssein |
Friede-Freude-Eierkuchen |
eitel Sonnenschein |
Ähnliche Wörter |
---|
Noch keine ähnlichen Wörter. |
Auf Greeklex.net findest du Konjugationen für über 800 griechische Verben. Öffne die Detailsicht für ein Wort und gehe zu Grammatik.
Mit dem Griechisch Rechtschreibprüfer kannst du einen griechischen Text auf Fehler untersuchen und die Korrekturen vorschlagen lassen.
Lerne die griechische Schrift und die griechische Aussprache beliebiger Wörter mit dem Vorleser und dem Lautschrift-Tool.
Erweitere deine Wortschatz mit dem Vokabeltrainer. Füge eine Übersetzung deiner Vokabelliste hinzu um sie später zu üben.