Du suchst nach einem Wort oder einer Übersetzung?
Wir helfen dir gerne in unserem Forum: Greeklex Forum!
Deutsch | Griechisch |
---|---|
Übersetzung als Erweiterung und Einhegung Bevor wir uns jedoch diesem Problem widmen, wollen wir uns ein weiteres Beispiel der Übersetzungspraxis der EU in Erinnerung rufen, das einen wesentlichen Beitrag zur Schaffung eines "Vereinigten Europas" leistet und von Bellos völlig ignoriert wird. | Μετάφραση χάριν διεύρυνσης και περίφραξης Προτού αντιμετωπίσουμε το πρόβλημα αυτό, όμως, ας θυμηθούμε πρώτα ένα άλλο παράδειγμα της μεταφραστικής πρακτικής που αναπτύσσει η ΕΕ, η οποία συμβάλλει ουσιαστικά στη δημιουργία μιας «Ενωμένης Ευρώπης», και που την αγνοεί πλήρως ο Μπέλλος. Übersetzung nicht bestätigt |
Ein Gründungszweck der Europäischen Union und ihrer Vorläufer war und ist die Schaffung einer Friedensordnung zwischen ihren Mitgliedsländern durch den strukturell erzwungenen Ausgleich der jeweiligen nationalen Interessen und insbesondere die Einhegung Deutschlands und seines bis dahin einzigartig aggressiven Nationalismus. | Ένας ιδρυτικός σκοπός της Ευρωπαϊκής Ένωσης και των προκατόχων της ήταν, και συνεχίζει να είναι, η δημιουργία μιας ειρηνικής τάξης μεταξύ των κρατών-μελών διά της επιβεβλημένης ισορροπίας των εθνικών συμφερόντων και, συγκεκριμένα, μέσω του περιορισμού της Γερμανίας και του μοναδικά επιθετικού εθνικισμού της. Übersetzung nicht bestätigt |
Ihre Wurzeln liegen in den 1980er Jahren und bildeten damals eine Reaktion von Programmierern und Computerwissenschaftlern auf die zunehmende „Einhegung“ der Softwareproduktion, durch die sie zunehmend bei ihrem gewohnheitsmäßig freien Austausch und ihrer ungebundenen Untersuchung und Verbesserung von Software eingeschränkt wurden. | Οι ρίζες του βρίσκονται στη δεκαετία του 1980, ως αντίδραση των προγραμματιστών και των ερευνητών λογισμικού στους αυξανόμενους περιορισμούς της κωδικοποίησης λογισμικού, κάτι αντίθετο με τις συνήθειές τους, της ελεύθερης διανομής, έρευνας και βελτίωσης του λογισμικού. Übersetzung nicht bestätigt |
Deutsche Synonyme |
---|
Einfriedung |
Einfriedigung |
Befriedung |
Umfriedung |
Umgrenzung |
Einhegung |
Ähnliche Wörter |
---|
Noch keine ähnlichen Wörter. |
Noch keine Informationen zur Grammatik vorhanden.
Auf Greeklex.net findest du Konjugationen für über 800 griechische Verben. Öffne die Detailsicht für ein Wort und gehe zu Grammatik.
Mit dem Griechisch Rechtschreibprüfer kannst du einen griechischen Text auf Fehler untersuchen und die Korrekturen vorschlagen lassen.
Lerne die griechische Schrift und die griechische Aussprache beliebiger Wörter mit dem Vorleser und dem Lautschrift-Tool.
Erweitere deine Wortschatz mit dem Vokabeltrainer. Füge eine Übersetzung deiner Vokabelliste hinzu um sie später zu üben.