{der}  
Eigner
 Subst.

{ο} ιδιοκτήτης Subst.
(45)
DeutschGriechisch
Zusätzlich zu Artikel 23 der Verordnung (EG) Nr. 1198/2006 hat der Eigner eines Fischereifahrzeugs, der von der teilweisen Stilllegung Gebrauch macht, für die Differenz zwischen der stillgelegten Kapazität und der einem neuen Fischereifahrzeug neu zugewiesenen Kapazität Anspruch auf öffentliche Zuschüsse für die endgültige Einstellung der Fangtätigkeit.Εκτός των προβλεπομένων στο άρθρο 23 του κανονισμού (ΕΚ) αριθ. 1198/2006, οι ιδιοκτήτες αλιευτικών σκαφών που προβαίνουν σε μερικό παροπλισμό δικαιούνται να λάβουν δημόσια ενίσχυση για τη μόνιμη παύση των αλιευτικών δραστηριοτήτων για τη διαφορά μεταξύ της αποσυρθείσας ικανότητας και της ικανότητας που ανακατανέμεται σε νέο σκάφος.

Übersetzung bestätigt

Um die Umstrukturierung zu erleichtern, sollten für die unter die Flottenanpassungsprogramme fallenden Fischer und Eigner von Fischereifahrzeugen weitere Möglichkeiten für eine vorübergehende Einstellung der Fangtätigkeit vorgesehen werden.Για να διευκολυνθεί η αναδιάρθρωση, θα πρέπει να παρασχεθούν στους αλιείς και ιδιοκτήτες σκαφών που καλύπτονται από προγράμματα προσαρμογής των στόλων περαιτέρω δυνατότητες προσωρινής παύσης των αλιευτικών δραστηριοτήτων.

Übersetzung bestätigt

Die Gemeinschaft sollte auch einen Beitrag zu kollektiven Aktionen leisten, durch die für die Eigner von Fischereifahrzeugen Fachwissen für die Erstellung von Energiebilanzen für einzelne Fischereifahrzeuge und Sachverständigengutachten zur Erstellung von und Flottenanpassungsprogrammen bereitgestellt werden.Θα πρέπει επίσης να παρασχεθεί κοινοτική συμβολή για συλλογικά μέτρα με στόχο την παροχή εμπειρογνωμοσύνης σε ιδιοκτήτες αλιευτικών σκαφών σε σχέση με ενεργειακούς ελέγχους για μεμονωμένα σκάφη και συμβουλών εμπειρογνωμόνων για την ανάπτυξη σχεδίων αναδιάρθρωσης και εκσυγχρονισμού, καθώς και προγραμμάτων προσαρμογής των στόλων.

Übersetzung bestätigt

die Bojenmarkierungen oder VMS-Daten zeigen an, dass der Eigner sich seit mehr als 120 Stunden nicht in einer Entfernung vom Fanggerät von weniger als 100 Seemeilen befand;τα σήματα των σημαντήρων ή τα στοιχεία του ΣΠΣ δείχνουν ότι ο ιδιοκτήτης εντοπίσθηκε σε απόσταση μικρότερη των 100 ναυτικών μιλίων από το εργαλείο για άνω των 120 ωρών,

Übersetzung bestätigt

Der Eigner des Fahrzeuges oder sein Bevollmächtigter muss bei der zuständigen Behörde die Erteilung der europäischen Schiffsnummer beantragen.Ο ιδιοκτήτης ενός σκάφους, ή ο εκπρόσωπός του, υποβάλλει αίτηση στην αρμόδια αρχή για απονομή του ευρωπαϊκού αριθμού ταυτοποίησης πλοίου.

Übersetzung bestätigt

Ähnliche Wörter
Noch keine ähnlichen Wörter.

Grammatik


Singular

Plural

Nominativder Eigner

die Eigner

Genitivdes Eigners

der Eigner

Dativdem Eigner

den Eignern

Akkusativden Eigner

die Eigner




Griechisch lernen mit Greeklex


Verbkonjugation

Auf Greeklex.net findest du Konjugationen für über 800 griechische Verben. Öffne die Detailsicht für ein Wort und gehe zu Grammatik.

Rechtschreibprüfung

Mit dem Griechisch Rechtschreibprüfer kannst du einen griechischen Text auf Fehler untersuchen und die Korrekturen vorschlagen lassen.

Vorleser und Lautschrift

Lerne die griechische Schrift und die griechische Aussprache beliebiger Wörter mit dem Vorleser und dem Lautschrift-Tool.

Vokabeltrainer

Erweitere deine Wortschatz mit dem Vokabeltrainer. Füge eine Übersetzung deiner Vokabelliste hinzu um sie später zu üben.


Feedback