{το} σύνθημα Subst. (22) |
Deutsch | Griechisch |
---|---|
Die Japaner waren wirklich geschlagen, aber es die Japaner haben nicht bewusst: "Ich würde lieber sterben als aufgeben" es war die japanische Devise im Krieg, aber es war nicht auf lange Sicht. | Οι Ιάπωνες είχαν πραγματικά ηττηθεί, αλλά το έκανε στους Ιάπωνες δεν συνειδητοποιούν "Θα προτιμούσε να πεθάνει παρά να εγκαταλείψει" ήταν η ιαπωνική σύνθημα στον πόλεμο, αλλά δεν κατέχει μακροπρόθεσμα. Übersetzung nicht bestätigt |
Der Künstler arbeitet mit einer Symbolik Surreal zeigt seine Freudsche Unbewusste Prozesse der Natur, mit liberalen Fantasie geschnürt, wo Träume scheint die Devise zu sein, zeigt nur Symbole und Rätsel gestellt Systeme mit einer Ersparnis von Bildern. | Ο καλλιτέχνης συνεργάζεται με έναν συμβολισμό Σουρεαλιστικά δείχνει σας φροϋδική ασυνείδητες διεργασίες της φύσης, γεμάτη φαντασία, όπου τα όνειρα φαίνεται να είναι το σύνθημα, Εμφάνιση μόνο σύμβολα και σχέδια αινίγματα που τίθενται με μια εξοικονόμηση των εικόνων. Übersetzung nicht bestätigt |
"Weitermachen mit denen, die wollen" wird das die Devise Europas? | Μπορεί άραγε να γίνει σύνθημα της Ευρώπης " Προχωρούμε με όποιους το θέλουν "; Übersetzung bestätigt |
1.4 Diese Vielfalt trägt zum Wohlstand der Europäischen Union bei und ist von ausschlaggebender Bedeutung für ganz Europa, dessen Devise lautet: "In Vielfalt geeint". | 1.4 Αυτή η πολυμορφία συμβάλλει στον πλούτο της ΕΕ και έχει καίρια σημασία για την Ευρώπη, το σύνθημα της οποίας είναι «Ενωμένοι στην πολυμορφία». Übersetzung bestätigt |
1.4 Diese Vielfalt trägt zum Wohlstand der Europäischen Union bei und ist von ausschlaggebender Bedeutung für ganz Europa, dessen Devise lautet: "In Vielfalt geeint". | 1.4 Αυτή η πολυμορφία συντελεί στον πλούτο της ΕΕ και έχει καίρια σημασία για την Ευρώπη, το σύνθημα της οποίας είναι «Ενωμένοι στην πολυμορφία». Übersetzung bestätigt |
Deutsche Synonyme |
---|
Leitspruch |
Devise |
Sinnspruch |
Wahlspruch |
Ähnliche Wörter |
---|
Devisen |
Devisen- |
Devisengeschäft |
Devisenkontrolle |
Devisenmarkt |
Auf Greeklex.net findest du Konjugationen für über 800 griechische Verben. Öffne die Detailsicht für ein Wort und gehe zu Grammatik.
Mit dem Griechisch Rechtschreibprüfer kannst du einen griechischen Text auf Fehler untersuchen und die Korrekturen vorschlagen lassen.
Lerne die griechische Schrift und die griechische Aussprache beliebiger Wörter mit dem Vorleser und dem Lautschrift-Tool.
Erweitere deine Wortschatz mit dem Vokabeltrainer. Füge eine Übersetzung deiner Vokabelliste hinzu um sie später zu üben.