{το} βιβλιοπωλείο Subst. (101) |
Deutsch | Griechisch |
---|---|
Bei großen Buchhandlungen, deren Umsätze bei der CELF erheblich sind, handelt es sich im Allgemeinen um Großunternehmen, die leistungsfähige Hilfsmittel einsetzen und somit genormte Bestellungen übermitteln können, welche klare Kenndaten enthalten. | Τα μεγάλα βιβλιοπωλεία, τα οποία πραγματοποιούν μεγάλο κύκλο εργασιών με τη CELF είναι κατά κανόνα μεγάλες επιχειρήσεις που χρησιμοποιούν αποδοτικά μέσα που τους επιτρέπουν να εξορθολογίζουν τη διαχείρισή τους, και ιδίως να διαβιβάζουν τυποποιημένες παραγγελίες, δηλαδή που περιέχουν σαφείς αναφορές ταυτοποίησης. Übersetzung bestätigt |
Zu den Kunden der CELF zählen viele kleine Buchhandlungen, deren Geschäftstätigkeit es ihnen nicht immer ermöglicht, die modernen Mittel des internationalen Handels zu nutzen. | Το πελατολόγιο της CELF περιλαμβάνει πάρα πολλά μικρά βιβλιοπωλεία ο όγκος της δραστηριότητας των οποίων δεν τους επιτρέπει να χρησιμοποιούν τα σύγχρονα μέσα του διεθνούς εμπορίου. Übersetzung bestätigt |
Da ausländischen Buchhandlungen eine Transportkostenpauschale berechnet wurde, verringerten sich durch diese Bezugsquelle die Gewinnspannen. | Επειδή η τιμολόγηση στα βιβλιοπωλεία του εξωτερικού πραγματοποιείται κατ' αποκοπή, αυτή η πηγή εφοδιασμού συνεπαγόταν μείωση των περιθωρίων. Übersetzung bestätigt |
So war eine der von der SIDE genannten Buchhandlungen, die Buchhandlung Grupodis in Madrid niemals ein wichtiger Kunde der CELF, und bei den genannten japanischen Buchhandlungen handelt es sich in Wirklichkeit um Großabnehmer, die nichts mit dem Marktsegment „Kleinbestellungen“ zu tun haben. | Έτσι, ένα από τα βιβλιοπωλεία που αναφέρει η SIDE, το Grupodis της Μαδρίτης, δεν υπήρξε ποτέ σημαντικός πελάτης της CELF, ενώ τα αναφερθέντα ιαπωνικά βιβλιοπωλεία είναι μεγάλοι πελάτες που δεν ενδιαφέρονται για το τμήμα της αγοράς των «μικρών παραγγελιών». Übersetzung bestätigt |
Die französischen Behörden wiesen in ihrer Antwort darauf hin, dass der italienische Markt bekanntermaßen durch einen starken Wettbewerb geprägt sei und dass außerdem die Umsätze der CELF mit der betreffenden Buchhandlung erst ab 1999 merklich angestiegen seien, d. h. lange nach dem von der SIDE genannten Zeitraum. | Στην απάντησή τους, οι γαλλικές αρχές υποστήριξαν ότι ήταν γνωστός ο ανταγωνιστικός χαρακτήρας της ιταλικής αγοράς και ότι, επιπλέον, η αύξηση του κύκλου εργασιών της CELF με αυτό το βιβλιοπωλείο έγινε αισθητή μόνο μετά το 1999, δηλαδή πολύ αργότερα από την περίοδο την οποία επικαλείται η SIDE. Übersetzung bestätigt |
Deutsche Synonyme |
---|
Buchladen |
Buchhandlung |
Buchgeschäft |
Ähnliche Wörter |
---|
Noch keine ähnlichen Wörter. |
Singular | Plural | |
---|---|---|
Nominativ | die Buchhandlung | die Buchhandlungen |
Genitiv | der Buchhandlung | der Buchhandlungen |
Dativ | der Buchhandlung | den Buchhandlungen |
Akkusativ | die Buchhandlung | die Buchhandlungen |
Auf Greeklex.net findest du Konjugationen für über 800 griechische Verben. Öffne die Detailsicht für ein Wort und gehe zu Grammatik.
Mit dem Griechisch Rechtschreibprüfer kannst du einen griechischen Text auf Fehler untersuchen und die Korrekturen vorschlagen lassen.
Lerne die griechische Schrift und die griechische Aussprache beliebiger Wörter mit dem Vorleser und dem Lautschrift-Tool.
Erweitere deine Wortschatz mit dem Vokabeltrainer. Füge eine Übersetzung deiner Vokabelliste hinzu um sie später zu üben.